"Нерина Хиллард. Темная звезда [love]" - читать интересную книгу автора

ошарашила Ли сообщением, что выходит замуж за Руиса Алдорета, Брюс еще
больше ошеломил нас своей новостью.
- Да уж, заскучать действительно трудно, - засмеялась Маргарет.
Известие о Брюсе со Стеллой все еще волновало семью. К сожалению,
Брюс и Стелла пока не могли официально объявить о своей помолвке. Брюс
ездил в Лондон повидаться со Стеллой, но ее квартира оказалась запертой.
Он зашел в один из офисов кинокомпании, где встретили его
недоброжелательно. Очевидно, никто ничего не знал о предстоящем обручении
их ведущей актрисы, и приняв Брюса за одного из тех поклонников, которые
надоедают кинозвездам, они отказались говорить, где она находится. Ему
сказали, что фильм, в котором она занята, снимается на натуре, но где -
сообщить отказались. Брюс, раздраженный и разочарованный, возвратился
домой и попытался выяснить, не знают ли Дермоты, как связаться со Стеллой,
и, разумеется, сообщил им, что произошло между ним и Стеллой. Но у
Дермотов ее адреса не было. В конце концов Брюс был вынужден послать
письмо на квартиру Стеллы, в надежде, что его переадресуют.
Когда Керри узнала, что Стелла уехала на съемки, не зная, что Брюс
свободен от помолвки с Ли, она с трудом удержалась от резкого
высказывания. В душе она считала, что судьба слишком часто играет на руку
Стелле. Керри надеялась, что Брюс будет отвергнут, Стеллойитаким образом
все наладится. Но Брюс не смог даже встретиться с ней, а "деловой брак" Ли
все приближался.
- А странно все-таки все это насчет Брюса и Стеллы, - заметила Жюли.
- Никогда бы не подумала, что она выберет кого-нибудь вроде Брюса. - Потом
она ухмыльнулась и посмотрела на Ли. - Что касается Руиса Алдорета, могу
поклясться, что он знает, как приласкать девушку, что бы ты там ни
говорила тогда у Рикки!
Странно, но Ли почувствовала, что краснеет, и для нее это было
неожиданным. Взрыв смеха Жюли подтвердил это.
- Точно! - весело рассмеялась она. - И к тому же я уверена, что
делает он это с полной отдачей.., может, потому, что наполовину испанец.
- Жюли, - попробовала протестовать несколько растерянная Ли, но была
спасена от дальнейших насмешек возвращением двойняшек, едва не
перевернувших стопку посуды. С трудом их удалось снова выгнать в сад,
откуда тут же донесся, индейский боевой клич, а еще через некоторое время
они скрылись в глубине огромного разросшегося сада".
Серая каменная стена, покрытая мхом, отделяла огород от фруктового
сада, и это не позволяло видеть происходящего, но по шуму можно было
судить, что индейские воины вступают в лагерь то ли для совещания, то ли
для исполнения боевых танцев - и, пожалуй, последнее предположение было
вернее!
Когда посуда была перемыта, Жюли взяла книгу и вышла в сад, а Ли
переоделась в старенькие шорты цвета хаки и белую блузку без рукавов,
решив заняться прополкой клумб; Маргарет же села в машину и поехала в
город.
Ехать было недалеко, и вскоре Маргарет оставила машину на стоянке, а
сама пошла по магазинам. Вернувшись на стоянку, Маргарет обнаружила, что
по непонятной ей причине мотор никак не хочет заводиться.
Она вышла из машины и в растерянности обошла машину. Служащий
стоянки, хорошо знавший Маргарет, подошел и вопросительно посмотрел на нее.