"Нерина Хиллард. Темная звезда [love]" - читать интересную книгу авторапока не расторгла помолвку, но это даст мне повод сделать это.
- Вы абсолютно уверены, что это необходимо? Ли кивнула. - Абсолютно уверена, - ровным голосом сказала она. - Нечаянно я.., подслушала кое-что и не хочу позволить им испортить себе жизнь из-за идиотского чувства долга по отношению ко мне. Это единственный способ убедить их, поэтому я не переменю своего решения. - В данных обстоятельствах вы проявляете удивительный альтруизм, - заметил он, и Ли удивленно посмотрела на него. - Разве? Не могу понять, как иначе я могла бы поступить. Возможно, ты и не можешь, подумал он про себя, начиная совершенно иначе воспринимать свою энергичную и умелую, всегда такую сдержанную секретаршу, которая, оказывается, была далеко не такой бесчувственной, какой он ее воображал. Глаза его снова насмешливо блеснули. - Странно, что вы доверяете мне играть такую роль, учитывая мнение, высказанное вами однажды у Рикки, - подчеркнуто ласково отметил он. Ли почувствовала, что заливается румянцем. - Значит, вы слышали! - И довольно много, - суховато подтвердил он. - Это было уничтожающее определение. Вы действительно так обо мне думаете? - Нет, конечно, - торопливо возразила Ли, стараясь поточнее вспомнить, что именно говорила, но верила в то, что говорила, и даже теперь у нее не было причины не верить себе. Несмотря на свою дерзкую просьбу, она не могла представить себе, как он сможет ее выполнить. Руис, совершенно точно читая ее мысли, снова насмешливо выгнул брови. немного подыграть. - А как насчет вас? - выпалил он так быстро и неожиданно, что она снова покраснела и впервые подумала о собственных обязательствах в этой сделке. Когда Ли обращалась с этой фантастической просьбой, у нее и в голове не было мысли о том, что ей придется притворяться, что любит Руиса Алдорета? Ли торопливо подавила в себе этот новый приступ паники и заставила себя небрежно пожать плечами. - Думаю, что смогу это сделать. Люди редко бывают демонстративны на публике, так что я считаю, много не потребуется. - В таком случае, мы можем считать, что договорились, - сказал он, и только в этом проявилась его реакция на ее дерзкую просьбу, хотя Ли ожидала презрительного отказа, кроме желания удостовериться, что это не попытка заставить Брюса ревновать, он воспринял ее с оскорбительным безразличием. - Мы можем пожениться в конце месяца, если это вас устраивает, - отрывисто продолжил он, как будто во всем этом не было ничего личного. - Кажется, нет причины откладывать. Для продажи фабрики уже почти все готово. - При последних словах он уже просматривал бумаги, лежащие на столе, но снова поднял взгляд на Ли и немного нахмурился. - Не думаю, что вы говорите по-испански, поэтому вам стоило бы взять несколько уроков. Они очень пригодятся вам, так как вы проведете несколько месяцев в Карастрано. Все затраты, разумеется, будут оплачены, и еще я переведу на ваш счет немалую сумму. - Но я сказала, что... - начала Ли, но он оборвал ее резким жестом, |
|
|