"Нерина Хиллард. Темная звезда [love]" - читать интересную книгу автора

напомнившим о его латинском происхождении, о чем она забывала, несмотря на
его смуглость.
- Об этом не может быть и речи, - твердо заявил он. - Я уже сказал,
что это деловое соглашение. Остальное этого не касается.
- Ладно, - Ли безразлично пожала плечами. - Я оставлю это полностью
на ваше усмотрение. Он протянул руку к телефону.
- Я договорюсь насчет уроков испанского языка для вас. Есть очень
хорошая школа...
- Я говорю по-испански.
Впервые с тех пор, когда она начала с ним работать, Ли имела
удовольствие заметить, что его сдержанность на мгновение изменила ему.
- Вы уже можете говорить по-испански? - Он моментально взял себя в
руки и перешел на испанский язык. - Что вас заставило выучить этот язык?
Ли поколебалась, уверенная, что, заговорив по-испански, он и ответа
от нее ждал на испанском, возможно, для того, чтобы проверить ее знания.
- Я собиралась съездить в отпуск в Южную Америку или Мексику, -
осторожно отвечала она и удивилась, увидев, что он улыбнулся так, что его
лицо преобразилось.
- У вас очень неплохой акцент.
- Спасибо, - отвечала Ли, все еще потрясенная тем, как изменяла его
улыбка. Она впервые видела, как он улыбнулся, - не насмешливо и не
презрительно.
- И не сумели поехать? Ли покачала головой.
- Я собиралась в прошлом году, но...
- Но вместо этого обручились? - закончил он за нее, переходя на
английский язык, когда она замялась. - Должен сознаться, что я очень
высокого мнения о Мексике, - и она кивнула при этом его замечании. - Будет
интересно показать вам те места, которые я когда-то хорошо знал.
И сразу формальная, сторона происходящего куда-то ушла. Ли не знала,
как получилось так, что тот невозможный договор, который она заключила с
ним, стал реальным. Все это уже не казалось таким ужасным, как несколько
минут назад, и она посмотрела на Руиса с любопытством, должно быть ясно
выразившимся на ее лице.
В ответ он вопросительно взглянул на нее.
- Что-то вас поразило?
- Да нет, - быстро ответила Ли, а потом добавила:
- Я просто подумала, что вы кажетесь.., немного другим. И все это
показалось мне не таким уж ужасным.
- Ужасным? - он пожал плечами. - Полагаю, что так оно и есть в
какой-то степени, но почему бы нам при этом не быть друзьями? Возможно
даже, что это необходимо, принимая во внимание, что нам придется играть
наши роли, - добавил он насмешливо, заставив ее вспыхнуть от смущения.
- Да.., да, конечно, - сказала она.
- Должен сознаться, я нашел вас не совсем такой, как ожидал, -
заметил он вежливо, и Ли посмотрела на него, почти потрясенная.
- Думаю, мы все не совсем такие, какими кажемся с первого взгляда, -
сказала она немного погодя, размышляя о том, каков же на самом деле
человек, прячущийся за его маской. Она начинала понимать, что ее прежнее
мнение о нем было не совсем правильным.
- Верно, - согласился он. - Я думаю, вам следует рассказать мне о