"Нерина Хиллард. Темная звезда [love]" - читать интересную книгу автора

- Естественно, я не ожидаю, что вы сделаете все это даром. В конце
концов это же деловое предложение.
- Я не подумала об этом, - медленно проговорила она - и тут ей пришла
в голову совершенно дерзкая и необычная идея. - Если.., если.., имеется в
виду какое-либо вознаграждение, я бы предпочла.., чтобы оно выражалось в
другой форме.
Выражение его лица снова стало замкнутым, насмешливость испарилась.
- А именно? - ровным голосом осведомился он.
- Не могли бы вы притвориться, что влюблены в меня?
Последовало потрясенное молчание, длящееся, казалось, не один час, и
она отдала бы многое, чтобы вернуть вырвавшиеся слова. Ли не осмеливалась
взглянуть ему в лицо, смотрела вниз, на свои стиснутые на коленях руки,
как будто они были самым главным на свете, и внутренне содрогалась от того
мертвенного холода, который должен был вот-вот на нее обрушиться.
- По какой именно причине была расторгнута помолвка? - спросил Руис.
Именно этого вопроса Ли меньше всего ожидала.
Удивление заставило ее поспешно взглянуть ему в лицо, но оно было
совершенно непроницаемым, и потому она не могла определить, какую реакцию
можно ожидать на ее просьбу. Она еще раз подивилась, как набралась
храбрости попросить его о таком.
- Это имеет значение? - спросила она через некоторое время.
- Нет, если это не попытка заставить вашего бывшего жениха ревновать.
Заставить Брюса ревновать? Попытаться помешать ему добиться счастья
со Стеллой, когда она так любит их обоих? Это было так страшно
оскорбительно, что глаза у нее засверкали, и любой знавший ее получше, чем
этот человек, воспринял бы это как предупреждение.
- Однажды вступив в это соглашение, - продолжал он, - вы должны
будете довести его до конца, именно этого я от вас ожидаю, а не отказаться
от него в последний момент.
- Он женится на моей сестре, - сдержанно сообщила ему Ли.
- О, понимаю, - сказал он.., и тут это произошло.
- Да ничего-то вы не понимаете, - яростно взорвалась она, догадываясь
о том, что он подумал, что она может воспользоваться им, чтобы вернуть
Брюса, эта мысль была непереносимой, настолько непереносимой, что
совершенно уничтожила все признаки смущения дерзостью своей просьбы. -
Ничего вы не понимаете, - повторила Ли. - К вашему сведению, я очень люблю
мою сестру и, чтобы заставить ее поверить, что я больше не люблю Брюса,
мне придется сказать ей, что я выхожу замуж за другого. - Она коротко и
отрывисто рассмеялась:
- Не волнуйтесь, я доведу дело до конца.
Руис медленно откинулся на спинку кресла, все время наблюдая за ней.
Выражение лица у него было по-прежнему непроницаемым, но в глазах
появилось любопытство.
Итак, она не совсем бесчувственное создание, как он когда-то о ней
думал. Эти темно-синие глаза сверкали от чего-то, что могло быть только
непролившимися слезами, но на его глазах она почти зло прикусила губу и
продолжала говорить тем голосом, к которому он так привык. Этот железный
самоконтроль начинал интриговать его.
- Прошу извинения за взрыв, - спокойно сказала Ли. - По крайней мере,
теперь вы понимаете, как обстоят дела. Я все еще люблю своего жениха и