"Джек Хиггинс. Мыс Грома " - читать интересную книгу автора

шумом выдохнув воздух, сержант коленом нанес ему удар в лицо. Последнее, что
смог запомнить Диллон, были лай собак и смех. Затем наступила темнота.

Когда сержант Дзекан повел Диллона по коридору, в отдалении раздался
чей-то крик и затем послышались звуки тяжелых ударов. Диллон замедлил шаг,
но сержант остался бесстрастным. Он ткнул ирландца между лопаток и,
подтолкнув к лестнице с каменными ступеньками, грубо приказал подниматься по
ней. Наверху была дубовая дверь, обитая железом. Дзекан открыл ее и толкнул
его в дверной проем.
За ней оказалась комната, стены которой были выложены из гранита, а
перекрытия сделаны из дуба. Повсюду висели ковры. В открытом камине пылали
сложенные поленья, перед огнем грелись два добермана. Бранко сидел за
большим столом и просматривал папку, отпивая из хрустального бокала. Рядом
стояло ведерко со льдом, в котором лежала бутылка. Подняв голову, он
улыбнулся, вынул бутылку из ведерка и налил еще бокал.
- Это шампанское "Крюг", мистер Диллон. Насколько я могу судить, ваше
любимое.
- Есть ли на свете что-то, чего вы обо мне не знаете?
- Есть, но немного. - Взяв папку, Бранко тут же бросил ее на стол. - У
разведывательных служб большинства стран есть полезная привычка частенько
взаимодействовать, даже если их правительства этого не делают. Садитесь,
выпейте. Почувствуете себя лучше - вот увидите.
Диллон уселся в кресло напротив и, взяв бокал, который протянул ему
Дзекан, залпом осушил его. Улыбнувшись, Бранко вынул сигарету "Ротманс" из
пачки и бросил ее через стол.
- Закуривайте. - Протянув руку, он вновь наполнил бокал Диллона. - Сам
я отдаю предпочтение невыдержанным винам. А вы?
- Этой бурде из разных сортов винограда, - ответил Диллон, закуривая.
- Прошу прощения за то, что к вам пришлось применить силу. Хотелось
просто развлечь моих парней. В конце концов, из-за вас мы потеряли МиГ, а на
обучение летчиков уходит два года. Вы можете верить мне на слово, я сам
летчик.
- В самом деле?
- Да, я проходил подготовку на базе в Крэнуэлле благодаря любезности
ваших Королевских военно-воздушных сил.
- Я бы вас туда не пустил.
- Но вы, насколько я понимаю, родились в Ольстере. В Белфасте, не так
ли? А Белфаст, по-моему, входит в состав Великобритании, а не Ирландской
Республики.
- Это спорный вопрос. Давайте исходить из того, что я ирландец, и на
этом поставим точку. - Диллон отпил из бокала еще шампанского. - Кто
подставил меня? Вегнер или Шмидт? - Он нахмурился. - Да нет, конечно нет. У
этой парочки на уме одни добрые дела. Томич. Судя по всему, Томич. Ведь так?
- Это хороший серб. - Бранко налил еще немного шампанского. - Каким
образом такой человек, как вы, оказались втянутым в это дело?
- Вы хотите сказать, что не знаете?
- Я буду с вами откровенен, мистер Диллон. Я знал о вашем прилете, но
не более того.
- Я несколько дней проторчал в Вене, пытаясь набросать небольшую оперу.
Я неравнодушен к Моцарту. В первый же день, когда у меня выдался перерыв,