"Джек Хиггинс. Мыс Грома " - читать интересную книгу авторашумом выдохнув воздух, сержант коленом нанес ему удар в лицо. Последнее, что
смог запомнить Диллон, были лай собак и смех. Затем наступила темнота. Когда сержант Дзекан повел Диллона по коридору, в отдалении раздался чей-то крик и затем послышались звуки тяжелых ударов. Диллон замедлил шаг, но сержант остался бесстрастным. Он ткнул ирландца между лопаток и, подтолкнув к лестнице с каменными ступеньками, грубо приказал подниматься по ней. Наверху была дубовая дверь, обитая железом. Дзекан открыл ее и толкнул его в дверной проем. За ней оказалась комната, стены которой были выложены из гранита, а перекрытия сделаны из дуба. Повсюду висели ковры. В открытом камине пылали сложенные поленья, перед огнем грелись два добермана. Бранко сидел за большим столом и просматривал папку, отпивая из хрустального бокала. Рядом стояло ведерко со льдом, в котором лежала бутылка. Подняв голову, он улыбнулся, вынул бутылку из ведерка и налил еще бокал. - Это шампанское "Крюг", мистер Диллон. Насколько я могу судить, ваше любимое. - Есть ли на свете что-то, чего вы обо мне не знаете? - Есть, но немного. - Взяв папку, Бранко тут же бросил ее на стол. - У разведывательных служб большинства стран есть полезная привычка частенько взаимодействовать, даже если их правительства этого не делают. Садитесь, выпейте. Почувствуете себя лучше - вот увидите. Диллон уселся в кресло напротив и, взяв бокал, который протянул ему Дзекан, залпом осушил его. Улыбнувшись, Бранко вынул сигарету "Ротманс" из пачки и бросил ее через стол. я отдаю предпочтение невыдержанным винам. А вы? - Этой бурде из разных сортов винограда, - ответил Диллон, закуривая. - Прошу прощения за то, что к вам пришлось применить силу. Хотелось просто развлечь моих парней. В конце концов, из-за вас мы потеряли МиГ, а на обучение летчиков уходит два года. Вы можете верить мне на слово, я сам летчик. - В самом деле? - Да, я проходил подготовку на базе в Крэнуэлле благодаря любезности ваших Королевских военно-воздушных сил. - Я бы вас туда не пустил. - Но вы, насколько я понимаю, родились в Ольстере. В Белфасте, не так ли? А Белфаст, по-моему, входит в состав Великобритании, а не Ирландской Республики. - Это спорный вопрос. Давайте исходить из того, что я ирландец, и на этом поставим точку. - Диллон отпил из бокала еще шампанского. - Кто подставил меня? Вегнер или Шмидт? - Он нахмурился. - Да нет, конечно нет. У этой парочки на уме одни добрые дела. Томич. Судя по всему, Томич. Ведь так? - Это хороший серб. - Бранко налил еще немного шампанского. - Каким образом такой человек, как вы, оказались втянутым в это дело? - Вы хотите сказать, что не знаете? - Я буду с вами откровенен, мистер Диллон. Я знал о вашем прилете, но не более того. - Я несколько дней проторчал в Вене, пытаясь набросать небольшую оперу. Я неравнодушен к Моцарту. В первый же день, когда у меня выдался перерыв, |
|
|