"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу авторатолько оттянуть неизбежный конец.
Сказать, что я почувствовал себя виноватым перед ним, - ничего не сказать. У меня засосало в животе. Мне не было прощения. Я слишком хорошо его знал и не имел права не задуматься над тем, что странному поведению шефа есть какое-то серьезное объяснение. А вместо того осуждал его, как мальчишка. Мне удалось выдавить из себя только самую банальную фразу: - Мне очень жаль, Шон. Он улыбнулся и потрепал меня по плечу. - Хватит о грустном, Стаси. Давай займемся делом. Я изложил ему предложение Джоанны Траскот. - Не могу ручаться за нее, но, во всяком случае, тут никто не пострадает, и мне не терпится уделать Хоффера. - Мне тоже, - поддержал он возбужденно. - Пойду объясню все Пьету и Леграну. Они втроем стали тихо совещаться, и, глядя на них со стороны, я снова подумал, что Легран совсем измотан. Они подошли ко мне. - Вот что мы решили, - сообщил Бёрк. - Половина денег получена. Теперь можно заставить эту сволочь немного подергаться. Неожиданно он поперхнулся и замолчал. Я испугался, что у него начинается еще один приступ. Но всегда непросто отделить правду от лжи, особенно когда они тесно переплетены. - Господи, как же я мог забыть! - воскликнул он. - Хоффер будет ждать нас с транспортом в полдень на дороге в Беллону. - Думаешь, мы сможем с ним здесь разобраться? вообще, вновь обретя свою старую форму дьявольски опасного и на все способного человека. - У нас есть отличная возможность, но нельзя терять времени. Надо пойти к остальным и разработать план совместных действий. Мы двинулись вперед цепочкой. Я шел впереди, полный энергии и чувствуя прилив сил, достаточный для любого дела. Как будто камень свалился у меня с души. Новость о болезни Бёрка, конечно, опечалила меня, но вместе с тем и принесла облегчение, объяснив многое в его поведении. Я остановился на краю опушки, примерно в тридцати ярдах от хижины. Наше приближение явно было замечено, но никто не появился. Дождавшись остальных, я предупредил Бёрка, что пойду вперед один. Братья Вивальди и Джо Рикко способны на любую глупость, а мне не хотелось, чтобы какая-нибудь случайность привела к трагедии. Продираясь вниз сквозь кустарник, я поднял руки над головой и окликнул Серафино. Когда я находился примерно на полпути от хижины, дверь приоткрылась и лесной разбойник осторожно выглянул из нее, держа наготове мой автомат. - Все в порядке, - сказал я. - Не беспокойтесь. Джоанна Траскот выглянула у него из-за плеча и с недоверием спросила: - Вам удалось убедить их? - Даже больше того. Хоффер должен появиться тут собственной персоной - он будет ждать нас на дороге в Беллону. Мы хотим задать ему жару. Я говорил на итальянском, чтобы Серафино мог понять, и его лицо просветлело. |
|
|