"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу автора

только оттянуть неизбежный конец.
Сказать, что я почувствовал себя виноватым перед ним, - ничего не
сказать. У меня засосало в животе. Мне не было прощения. Я слишком хорошо
его знал и не имел права не задуматься над тем, что странному поведению
шефа есть какое-то серьезное объяснение. А вместо того осуждал его, как
мальчишка.
Мне удалось выдавить из себя только самую банальную фразу:
- Мне очень жаль, Шон.
Он улыбнулся и потрепал меня по плечу.
- Хватит о грустном, Стаси. Давай займемся делом.
Я изложил ему предложение Джоанны Траскот.
- Не могу ручаться за нее, но, во всяком случае, тут никто не
пострадает, и мне не терпится уделать Хоффера.
- Мне тоже, - поддержал он возбужденно. - Пойду объясню все Пьету и
Леграну.
Они втроем стали тихо совещаться, и, глядя на них со стороны, я снова
подумал, что Легран совсем измотан. Они подошли ко мне.
- Вот что мы решили, - сообщил Бёрк. - Половина денег получена. Теперь
можно заставить эту сволочь немного подергаться.
Неожиданно он поперхнулся и замолчал. Я испугался, что у него
начинается еще один приступ. Но всегда непросто отделить правду от лжи,
особенно когда они тесно переплетены.
- Господи, как же я мог забыть! - воскликнул он. - Хоффер будет ждать
нас с транспортом в полдень на дороге в Беллону.
- Думаешь, мы сможем с ним здесь разобраться?
Он улыбнулся той недоброй улыбкой, которую даже нельзя назвать улыбкой
вообще, вновь обретя свою старую форму дьявольски опасного и на все
способного человека.
- У нас есть отличная возможность, но нельзя терять времени. Надо
пойти к остальным и разработать план совместных действий.
Мы двинулись вперед цепочкой. Я шел впереди, полный энергии и чувствуя
прилив сил, достаточный для любого дела. Как будто камень свалился у меня с
души. Новость о болезни Бёрка, конечно, опечалила меня, но вместе с тем и
принесла облегчение, объяснив многое в его поведении.
Я остановился на краю опушки, примерно в тридцати ярдах от хижины.
Наше приближение явно было замечено, но никто не появился. Дождавшись
остальных, я предупредил Бёрка, что пойду вперед один. Братья Вивальди и
Джо Рикко способны на любую глупость, а мне не хотелось, чтобы какая-нибудь
случайность привела к трагедии.
Продираясь вниз сквозь кустарник, я поднял руки над головой и окликнул
Серафино. Когда я находился примерно на полпути от хижины, дверь
приоткрылась и лесной разбойник осторожно выглянул из нее, держа наготове
мой автомат.
- Все в порядке, - сказал я. - Не беспокойтесь.
Джоанна Траскот выглянула у него из-за плеча и с недоверием спросила:
- Вам удалось убедить их?
- Даже больше того. Хоффер должен появиться тут собственной персоной -
он будет ждать нас на дороге в Беллону. Мы хотим задать ему жару.
Я говорил на итальянском, чтобы Серафино мог понять, и его лицо
просветлело.