"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу автора- Простите, я что-то не совсем понял. Не объясните ли вы мне все подробнее? - попросил я. - Сначала уберите пушку, - приказала она мне твердо. Я все еще держал "АК" наперевес. Бросив его под ноги, рядом положил "узи". - Вот видите, больше ничего нет. Но она не удовлетворилась. - Доставайте, что там у вас в кобуре. Я вытащил "смит-и-вессон", положил его на землю и сделал три шага назад. Потом присел возле дерева и достал сигареты. - Закурить не хотите? Она покачала головой. - Ну что ж, если вы находите его интересным. - Я закурил. - Хочу вам кое-что рассказать и прошу вас меня выслушать. Потом можете в меня стрелять, если захотите. - Потом посмотрим, - ответила она невозмутимо. - Только давайте побыстрее. Мне еще надо приготовить завтрак. Я постарался уместить все в несколько коротких фраз и когда кончил, выражение ее лица ничуть не изменилось. - Я поняла следующее: мой отчим сказал вам, что меня похитил Серафино Лентини с целью получения выкупа. Он заплатил, но злодей Серафино решил сделать меня своей наложницей, а деньги оставить себе. Все правильно? - Совершенно верно. - Сплошная ложь, мистер Вайет, от начала до конца. - Каким образом? - удивилась она. - Мне стало известно, что после пыток в полиции много лет назад Серафино Лентини потерял физиологический интерес к женщинам. - Но если вы знали это, если вы с самого начала почувствовали что-то неладное в истории моего отчима, почему же вы все-таки пришли сюда? - Я всегда отличался любопытством, - усмехнулся я. - Кроме того, он предложил нам неплохие деньги. Скажите, а это правда, что вы спали с шофером, когда вам было четырнадцать лет? Мой вопрос окончательно разбил ее ледяное спокойствие. Глаза ее расширились; она задохнулась от негодования, и девичий румянец залил ей щеки. - Простите, - сказал я. - У него, очевидно, богатое воображение. - Хотите знать Правду? Сейчас расскажу. - Она перестала целиться в меня из "беретты" и возбужденно продолжала: - Он вам твердит об угрозе моей жизни, а сам мечтает о моей смерти. Мать завещала мне все свое состояние, назначив отчима опекуном. К сожалению, она совершила большую ошибку. Через три недели мне исполняется двадцать один год, и Хоффер перестанет распоряжаться моим состоянием. Если я умру раньше, все перейдет к нему. Два с половиной миллиона фунтов стерлингов. - В сравнении с этой цифрой сумма, которую он обещал нам, показалась мне смехотворной. - Единственная правда из всего, что он вам наговорил, - продолжала она, - то, что он действительно заплатил Серафино Лентини двадцать пять тысяч долларов, но совсем с другой целью. Он нанял его совершить на меня покушение вечером по дороге в Виллаблу, куда я ехала навестить друзей. Меня надеялись найти |
|
|