"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу авторакрасовались суконные шляпы, которые в цивилизованном мире обычно носят люди
старшего возраста. Роза держалась очень прямо, курила сигарету и демонстративно отворачивалась от них. Один из парней сказал ей что-то, я не мог расслышать, что именно, и остаток кофе из чашки полетел ему в лицо. Мужчина на Сицилии считает, что женщина существует, для того, чтобы удовлетворять, его потребности. Быть публично отвергнутым - немыслимое оскорбление. Несколько глазеющих мальчишек начали хихикать, и парень в бешенстве потянулся через стол, рывком притянул Розу и замахнулся для удара. Тут я схватил его за плечо и развернул лицом к себе. Несколько мгновений мы стояли, рассматривая друг друга, пока я не нанес ему удар левой в скулу, после чего выражение его лица стало постепенно меняться. Я не произнес ни слова. Он поднес руку к щеке; его друг подошел и дернул его за рукав. Они отступили с побелевшими лицами, затем повернулись и поспешили прочь. Роза подошла ко мне, поправляя свой пиджак. - Что бы вы делали, если бы они вместе набросились на вас? Стреляли бы в них? - Но они этого не сделали, - возразил я. - Конечно, они же знают, что с мафией лучше не связываться. - Но откуда они могли знать, что связываются с ней? - Не стоит кокетничать, мистер Вайет. Вы давно не смотрели в зеркало? У вас на лице большими буквами написано "мафиози". Агрессивность, самоуверенность, высокомерие. Вы почему-то даже ничего не сказали этому - Для вас или для него? - Она замахнулась, чтобы дать мне пощечину, но я отвел ее руку. - Бедняжка Роза. Она носит нейлоновое белье и платья из Парижа и Лондона, но ее гложет чувство вины за свое благополучие. Почему? Ее братья и сестры все еще живут в таком же вот свинарнике. - Похоже, - кивнула она. - Вы очень умны, мистер Вайет, не так ли? - Стаси, - поправил я. - Зови меня Стаси. А сейчас давай пойдем погуляем. Выйдя из деревни, мы очутились на живописном склоне, который вывел нас на гребень близлежащей горы. За ним вдали виднелась полоска леса; выше скала обнажалась и завершалась каменным пиком, дрожащим в дымке нагретого воздуха. Я захватил с собой бинокль из машины и, развернув на земле карту, которую дал мне Серда, стал тщательно сверяться с местностью. - Операция возможна? - спросила она, когда "я сложил карту и убрал бинокль в футляр. - Думаю, да. - Но ты не собираешься рассказать мне, каким образом вы провернете дело? - По-моему, ты приехала сюда на прогулку. Она стукнула меня кулачком в плечо. - А по-моему, ты можешь вывести из себя кого угодно. - Ну ладно, - пошел я на мировую. - Давай забудем обо всем, кроме того, что здесь хорошо. Будем вести себя как беззаботные влюбленные, доверяя друг другу восхитительные мечты. |
|
|