"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу автора

два, как Общество не может найти управу на Серафино. Он доставляет нам
массу хлопот, но здешние жители боготворят его. - Он отпил из своего стакан
и вздохнул. - Потому-то ничего и не получается.
- За кого его тут почитают? За нового Джулиано или Робин Гуда?
Хозяин сплюнул на пол.
- Серафино такой же, как все. Он не вождь. Но время от времени он
защищает то одного, то другого пастуха от штрафов или не позволяет отобрать
землю у какой-нибудь немощной старухи, так что они решили, что солнце сияет
у него из задницы. На самом же деле, например, полгода назад он ограбил
автобус возле Френтини - взял всю зарплату местного кооператива, стрелял в
водителя и инкассатора. Водитель умер через два дня.
- Крутой парень, - заметил я.
- Просто дикарь, - ответил он. - Так до сих пор и не вырос. Кроме
того, учтите, в юности он очень пострадал от полиции. Потерял глаз. Лично я
считаю, что он немного тронулся после этого. Но что вы хотите от него?
Я рассказал ему все о деле Хоффера, и, когда кончил, он глянул мне
прямо в глаза.
- Это безумие. Вы даже близко к нему не подберетесь. Смотрите, я вам
покажу.
Он открыл ящик комода и достал весьма подробную карту района
Монте-Каммарата в мелком масштабе.
- Вот здесь Серафино находится сейчас. - Он показал точку на карте,
расположенную с противоположной от нас стороны горы примерно в полутора
тысячах футов ниже вершины. - Там у ручья есть пастушья хижина. В ней он
живет постоянно и отлучается только по делам.
Я очень удивился:
- Ты уверен?
Он грустно улыбнулся.
- Сейчас объясню, в чем тут дело. Знать, где найти Серафино, и поймать
его - две разные вещи. Каждый пастух, каждый охотник в горах боготворит
его. У них есть своя сигнальная система. Они передадут ему со скалы на
скалу о вашем приближении, когда вам до него добираться еще три или четыре
часа, да по тяжелому подъему. Я уже пару раз пытался достать его с
надежными людьми, настоящими горцами. Ничего не получилось.
- Сколько у него человек?
- Сейчас трое. Братья Вивальди и Джо Рикко.
Две или три минуты я внимательно изучал карту, а затем попросил его
описать мне местность словами. Еще в Конго я научился запоминать описания,
поэтому ничего не записывал.
Когда он ответил на мои вопросы, я кивнул ему и сложил карту.
- Могу взять ее?
- Конечно. Но у вас ничего не выйдет, вы не поняли?
- Наоборот, - улыбнулся я. - Теперь чувствую себя намного увереннее,
чем раньше. А сейчас пойду пройдусь. Хочу осмотреть округу. Еще увидимся.
Я остановился у двери на улицу, слегка ослепленный светом, и надел
солнечные очки. Роза сидела за деревянным столиком возле машины, поднос с
кофе стоял перед ней. Она была не одна. Два типичных представителя местной
молодежи с грубыми, отупевшими от крестьянского труда лицами торчали возле
нее, полуоблокотившись о столик. Их одежда представляла собой залатанные и
засаленные салопы, видимо бывшие когда-то костюмами, на их головах