"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу авторавоздухе чувствовался кисловатый запах их немытых тел.
- Почему не видно мужчин? - обратился ко мне Бёрк. Он выглядел уставшим и сильно потел. Под мышками у него проступали большие пятна пота. - Большинство из них уехало, - ответил я. - В некоторых провинциях население на восемьдесят пять процентов состоит из женщин и детей. Он вытер пот со лба и с отвращением произнес: - Что за дрянная страна. Роза Солаццио, отошедшая куда-то, видимо, в поисках туалета, вернулась как раз в тот момент, когда Бёрк произнес последнюю фразу. Она явно задела ее. - Мы в одном из беднейших районов Европы, полковник. Летом здесь такие же условия, как в Северной Африке, земледелие невозможно. Всю воду контролирует мафия. У несчастных жителей нет будущего. Что еще им остается делать, как не пытаться выбраться отсюда? Не думаю, чтобы она всерьез задалась целью что-то ему объяснить. Она сама принадлежала народу, о котором говорила, была одной из них, возможно даже родилась в такой же деревне. Бёрк пренебрежительно усмехнулся. - Похоже, однако, что некоторые и тут совсем неплохо устраиваются. Роза пробралась сквозь строй ребятишек и села в "фиат". Я допил свой стакан и предупредил, когда Бёрк налил себе еще: - Тебе больше не стоит пить. "Пассито" - опасная штука. Мое замечание заставило его наполнить стакан до краев. Я пошел к машине и сел за руль. Достав пачку сигарет, предложил Розе. Ее переполняла ярость. - Ваши сожаления неуместны. Он просто ничего не знает, но вы и вам подобные - ваша мафия - в ответе за все. Итак, я для нее мафиози? Я отвернулся от нее, но через минуту она наклонилась и тронула меня за плечо. - Простите, я просто обиделась на него, а выместила свой гнев на вас. Простите. Что происходило за темными очками, для меня оставалось тайной. Возможно, она решила, что зашла слишком далеко, и хотела восстановить свой нейтралитет. А может, ее испугала мысль, что она обидела внука самого Вито Барбаччиа? Наконец, ее извинения могли быть и искренними. Мой ответ годился на любой случай: - Все в порядке. Бёрк допивал третий стакан. Опустошив его, он попробовал встать, но тут же снова сел, удивленно озираясь. - Вы предупреждали его о "пассито"? - спросила Роза. - Он сегодня не воспринимает советов. Она весело рассмеялась. Месть, особенно с участием женщины, всегда сладка. * * * Теперь мы поднимались в горы: дорога пробивалась сквозь великое |
|
|