"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу авторадраматизма в пресную жизнь.
- Ну и что? - Ничего особенного. На Сицилии идет та же игра, только гораздо более жестокая. Здесь законы вендетты: око за око - не больше и не меньше. Постороннему наши законы могут показаться варварскими. Мы целуем убитых, припадая губами к кровавым ранам, и клянемся словами: "Так же я буду пить кровь твоего убийцы". Даже мысль об этом задела что-то внутри меня, По телу пробежал холод, как от прикосновения змеи. - Ты сказал "мы", - заметил Бёрк. - Относишь и себя к ним? Я посмотрел вдаль на прогулочный пароход, огибавший мыс, на огни города и вспомнил свою школу в Лондоне при соборе Святого Павла, имение Вайетов, Гарвард и рассмеялся. - В любой деревушке на Сицилии, если я назову имя деда и скажу, что я его родственник, мне поцелуют руку. Здесь другой мир, Шон. Вот что я пытался тебе втолковать. Но мне кажется, тогда он ничему не поверил, считал, что я преувеличиваю. Он согласился со мной позже. * * * Виллы Барбаччиа и Хоффера отличались одна от другой как небо от земли. Стены ограды виллы деда были лет эдак тысячи на две старше, а дом, возведенный на склоне, как и большинство сельских домов на Сицилии, фасадом вилла мавританской постройки пряталась в центре субтропического сада площадью акра в два. Чиккио затормозил у ворот и посигналил. Охранник не носил оружия, но человек, вышедший за ним из сторожки, держал на привязи двух мастиффов, свирепых псов породы, распространенной на острове со времен норманнского владычества. Еще один с пистолетом-автоматом в руке возник из-за кустов. Одетый в опрятную униформу цвета хаки, своими усиками и очками в металлической оправе охранник напоминал, скорее, страхового агента. Некоторое время он и его помощники находились, видимо, в затруднении, взирая на нас, причем собаки не издали ни звука, что выглядело довольно зловеще. Я открыл дверцу и вылез из машины. - Меня ждут, - обратился я к ним. - Вас, вероятно, предупредили. - Только одного человека, синьор, а не троих. Машины через ворота не пропускают, кроме машины капо. Таковы правила. Я осторожно достал вальтер из кармана, и тотчас же раздался щелчок - джентльмен с пистолетом-автоматом взвел курок. Через прутья решетки я протянул вальтер рукояткой вперед. - Вот моя визитная карточка. Передайте ее Марко. Марко Гаджини. Он вам все объяснит. Охранник пожал плечами. - Хорошо, можете войти, но другие пусть остаются в машине. Из-за поворота дорожки показался Марко, остановился возле сторожки, взглянул на "мерседес", Бёрка и Чиккио, а затем кивнул. |
|
|