"Джек Хиггинс. За час до полуночи" - читать интересную книгу авторарыбками, мистер Вайет.
Он назвал меня мистером второй раз. Занятно наблюдать, какой эффект фамилия Барбаччиа производит на людей. А на Розу? Она сильно побледнела и, когда я улыбнулся ей, выронила свой газовый платок. В ее темных глазах мне почудился страх. Барбаччиа - мафиози. Думаю, для нее оба понятия равносильны. Я предложил ей руку, она слегка дрожала. * * * Хоффер держал первоклассного повара. Нам подали нарбе ди Сан Паоло - блюдо, похожее на равиоли, запеченное с сахаром и тертыми яблоками, и канноло, наверное самое популярное сладкое пирожное на Сицилии, представляющее собой трубочку из муки с яйцами, наполненную кремом. Все предпочли пить вино "марсалу", слишком сладкое для меня, поэтому я попросил бутылку "Зибиббо", вина с острова Пантеллерия с анисойой отдушкой. Тот напиток, который или любят с первого раза, или больше никогда не пробуют. Мы пообедали на террасе небольшой компанией с Пветом и Леграном. Они вели себя наилучшим образом. Позже, когда вино начало действовать, все немного оживились. Пьет демонстрировал галантность Розе, не переходя грань подчеркнутой вежливости, и даже Легран достаточно расслабился для того, чтобы улыбнуться пару раз. Принесли кофе - йеменский мокка, по-моему лучший в мире. Я отошел со своей чашкой в угол террасы. Смех стал громче, и никто не заметил, как я Поднявшись к себе в комнату, я вынул "смит-и-вессон" из ящика и навесил кобуру на пояс. Несколько раз проверил работу механизма, когда в комнату вошел Бёрк. Он закрыл дверь и прислонился к косяку. - Ждешь неприятностей? - Все возможно. Я убрал револьвер в кобуру, застегнул куртку и ссыпал полдюжины патронов в левый карман, а в правый положил вальтер Марко. - Может, мне пойти с тобой? - спросил он, посмотрев на меня внимательно и серьезно. - Не исключено, что тебе понадобится помощь. Я взглянул ему прямо в глаза, и он выдержал мой взгляд. - Если хочешь, - кивнул я. Он улыбнулся с облегчением - в тот день он много улыбался - и потрепал меня по плечу. - Снова старая команда, да, Стаси? Но по-старому уже не будет никогда. Мы оба это знали. Когда спускались по ступенькам, я уже не испытывал той радости, что прежде, чувствуя его у себя за спиной. Глава 7 Скала Монте-Пеллегрино возвышается над морем на западе залива Конко д'Оро, в трех милях к северу от Палермо. Это довольно интересное место, связанное со множеством легенд и пропитанное кровью, как и почти все на |
|
|