"Джек Хиггинс. Ярость льва" - читать интересную книгу авторанаконец поняла, что он не появится, решила сама найти его.
- Вэн Сондергард? Я слышал, как вы спросили о нем у бармена. - А вы его знаете? - Он жил рядом. Дальше по коридору. Как-то раз мы даже выпивали с ним в баре. Вот и все, пожалуй. А где вы его встретили? - Я с ним не знакома, - сказала она. - Все это делалось через Морское бюро. Я просила найти человека, умеющего управлять моторным катером, обращаться с аквалангом. Дело в том, что я и моя золовка должны плыть к Нормандским островам и нам нужен человек, который бы поначалу помогал нам, скажем месяц. В бюро мне предложили Сондергарда. - Она вздохнула. - По-моему, эта идея пришлась ему по вкусу. Интересно, почему он передумал? - Все очень просто. Он сидел в баре, выпил порядочно, на душе было гадко. А тут зашел один из его прежних капитанов, который как раз утром уходил на Суэц. Ему нужен был старшина-рулевой. Еще три по сто - и дело в шляпе. Сондергард собрал вещи, и они ушли. У матросов часто так. Он глотнул бренди, достал старый кожаный портсигар. - А вы матрос, мистер Меллори? - спросила она, когда он, чиркнув спичкой, прикрыл огонек ладонью. Он повел плечами: - И матрос тоже, а что? - Я бы сказала, что вы больше похожи на солдата. - А почему? - Видимо, у меня на них чутье. Мой отец был солдатом, муж - тоже. Его убили в Корее. Нужные слова как-то не находились, и Меллори, затянувшись, подошел к - Вы говорите, катер у вас. А что за катер? - Тридцатифутовик, фирмы "Акербун". Винты спаренные, корпус стальной. - То, что надо. - В его глазах промелькнул интерес. - А двигатель какой? - Бензиновый, фирмы "Пента". На полном ходу дает до двадцати узлов. - Эхолот, автоматическое рулевое управление, все последние штучки? Я думаю, это стоило вам тысяч семь, не меньше. - Не мне. Моему свекру. От меня требовалось послушание, а он говорил, что нужно делать. - Похоже, он человек с характером, знает, чего хочет. Она улыбнулась: - Да, привычка - вторая натура. Он генерал-майор. - Грант? - изумился Меллори. - Вы о Железном Гранте говорите? Тем самым, из Западной пустыни? Она кивнула: - О нем. Он живет на Нормандских островах с тех самых пор, как ушел из армии. А я веду у него хозяйство. - А сам он что теперь делает? - Он почти ослеп, - сказала она, - но держится молодцом. Занимается военной историей. Наговаривает свои мемуары на пленку, а мы вдвоем с Фионой, его дочерью, перепечатываем. - Вы сказали, что Сондергард, помимо всего прочего, должен был еще и уметь нырять? Зачем, если не секрет? - Это, конечно, необязательно, но желательно. Дело в том, что в |
|
|