"Джек Хиггинс. Орел улетел ("Лайам Девлин" #04)" - читать интересную книгу автора - Слушай, это все правда? - спросил я.
- Славная история. - Пока это лишь набросок. - Хочешь знать остальное? - Я должен знать. - Ну что ж. - Он улыбнулся, вернулся к столу и протянул руку к бутылке. - Расскажу, пожалуй. А заодно посижу здесь, от греха подальше. С чего же начать? Берлин - Лиссабон - Лондон 1943 Глава 2 Бригадный генерал Дагал Манроу жил на Хастон-Плейс, всего в десяти минутах ходьбы от штаба Отдела операций особого назначения, который располагался на Бейкер-стрит. В Отделе он возглавлял сектор "Д" и обязан был находиться на связи двадцать четыре часа в сутки. Поэтому кроме обычного телефона дома у Манроу стоял аппарат засекреченной связи, напрямую соединенный с его служебным кабинетом. По этому аппарату ему и позвонили поздним ноябрьским вечером, когда он сидел у камина и работал с документами. - Это Картер, бригадный генерал. Я только что вернулся из Норфолка. - Хорошо, - ответил Манроу. - Загляни ко мне по пути домой. Он положил трубку и поднялся, чтобы налить себе бокал виски. Манроу был мощный коренастый мужчина с седыми волосами; он носил очки в металлической оправе. Манроу не был профессиональным военным; звание бригадного генерала обеспечивало ему широкие полномочия и авторитет в определенных кругах. Ему было шестьдесят пять лет. В этом возрасте большинство людей вынуждены уходить на пенсию даже в Оксфордском университете, и война - что уж тут скрывать - стала для Манроу своего рода спасением. Он как раз размышлял над этим, когда в дверь позвонили. Это пришел капитан Джек Картер. - Я вижу, ты совсем замерз, Джек. Выпей чего-нибудь. Джек Картер поставил трость к спинке стула и скинул шинель. Он был в форме капитана Гринхорвардского полка, которую украшала ленточка Военного креста. В боях под Дюнкерком Картер потерял ногу и теперь носил протез. Заметно хромая, он подошел к бару и налил себе виски. - Ну что там, в Стадли Констабл? - спросил Манроу. - Все в порядке, сэр. Группа немецких десантников в полном составе похоронена в братской могиле на местном кладбище. - Могила, конечно, безымянная? - Пока да. Но странные люди в этой деревне. Кажется, они считают Штайнера героем. - Что ж, их можно понять. Ты же помнишь, один из его сержантов погиб, спасая двух деревенских ребятишек, которые упали в мельничный лоток. Фактически из-за этого группа и была обнаружена, поэтому операция и провалилась. |
|
|