"Джек Хиггинс. Орел улетел ("Лайам Девлин" #04)" - читать интересную книгу автора

- Уж ты-то точно грешен, сын мой. - В окошке зажегся свет, и я увидел
улыбающееся лицо Лайама Девлина.


* * *

Он выглядел великолепно. Гораздо лучше, чем во время нашей последней
встречи. Ему исполнилось уже шестьдесят семь лет, но, как сказал я Рут
Коуэн, он был все такой же бодрый и веселый. Невысок ростом, но очень
энергичный, волосы по-прежнему черные, ясные голубые глаза. Слева на лбу
шрам - след давнего пулевого ранения, а на лице все та же едва заметная
ироничная улыбка. На нем была сутана и пасторский воротник; в ризнице, куда
он меня провел, он чувствовал себя как дома.
- Неплохо выглядишь, сынок. Конечно, такой успех и деньги. - Он
ухмыльнулся. - За это надо выпить. Здесь наверняка найдется бутылочка.
Из шкафчика в стене он извлек бутылку моего любимого виски и два
бокала.
- А что скажет на это хозяин ризницы? - поинтересовался я.
- Отец Мерфи? - Он плеснул виски в бокалы. - Да он и сам не прочь
выпить. Сейчас его нет, ушел, как всегда, помогать ближнему.
- Значит, он старается не замечать?
- Пожалуй, что так. - Он поднял бокал. - За тебя, сынок.
- И за тебя, Лайам, - ответил я. - Ты не перестаешь удивлять меня. Уже
пять лет британская армия охотится за тобой как за одним из самых опасных
преступников, а ты преспокойно сидишь здесь, в самом центре Белфаста.
- Что ж, каждый развлекается по-своему. - Он достал сигарету из
серебряного портсигара, затем протянул его мне. - Однако чем заслужил я
удовольствие видеть тебя?
- Ты слышал что-нибудь о человеке по имени Дагал Манроу?
Он вытаращил глаза от удивления.
- Что ты раскопал на этот раз, черт возьми? Сто лет не слышал ничего
про эту сволочь.
- А про Шелленберга?
- Вальтер Шелленберг? Вот это был человек. В тридцать лет стал
генералом. Шелленберг и Манроу? Какая тут связь?
- А Курт Штайнер? - продолжал я. - О котором все, и ты в том числе,
говорят, что он погиб при попытке убить подставного Черчилля в особняке
Мелтам Хауз.
Девлин выпил глоток виски и дружелюбно улыбнулся.
- Я никогда не умел врать. Но скажи мне, что все это значит?
Тогда я рассказал ему про Рут Коуэн, папку с документами, в общем, про
все; он слушал внимательно, не перебивая.
Когда я закончил, он произнес:
- Ловко убрали девчонку, в этом ты прав.
- А мне теперь каково?
Где-то неподалеку раздался взрыв, а когда Девлин поднялся и открыл
дверь во двор, стала слышна перестрелка.
- Скучать здесь не приходится, - сказал я.
- Да, не соскучишься. Сейчас лучше сидеть дома.
Он закрыл дверь и повернулся ко мне.