"Джек Хиггинс. Орел улетел ("Лайам Девлин" #04)" - читать интересную книгу автора - Кроме того, Штайнер дал жителям возможность уйти из деревни до того,
как начался бой, - добавил Картер. - Вот именно. У тебя есть данные о нем? Картер взял портфель и достал два скрепленных листа бумаги. Манроу взял их и стал читать: - "Подполковник Курт Штайнер, возраст 27 лет. Завидный послужной список. Крит, Северная Африка, Сталинград. Награжден Рыцарским крестом с дубовыми листьями". - Интересна информация о матери Штайнера, сэр. Она из бостонских аристократов, из тех, кого называют "бостонские брамины". - Все это замечательно, Джек, но не забывай, что отец его был немецким генералом, да еще каким! Ну а Штайнер? Как он? - Пожалуй, теперь можно с уверенностью сказать, что он поправится. Недалеко от Нориджа есть военный госпиталь, совсем небольшой, в котором лечатся от ожогов военные летчики. Раньше там была частная лечебница. Мы поместили Штайнера в этот госпиталь. Его надежно охраняют. Для персонала он - военный летчик, сбитый над Англией. Хорошо, что форма немецких десантников почти такая же, как у военных летчиков. - Куда он ранен? - Ему чертовски повезло, сэр. Одна пуля попала сзади в правое плечо. Вторая убила бы его наповал, но она застряла в грудной кости и не дошла до сердца. Врачи считают, что он скоро будет здоров, тем более что физически он очень крепок. Манроу поднялся и налил себе еще немного виски. - Давай обсудим все, что нам известно, Джек. Всю эту историю: план знал? - По-видимому, нет, сэр. Операцией руководил Гиммлер. Он дал особые указания Максу Радлу из штаба абвера подготовить операцию втайне от адмирала. Так нам сообщили из Берлина. - Но теперь-то он знает все? - спросил Манроу. - Я говорю о Канарисе. - Похоже, что знает, сэр, и очень недоволен, но что он может сделать? Вряд ли он побежит докладывать фюреру. - Да и Гиммлер тоже, - заметил Манроу. - Ведь вся операция проводилась без ведома фюрера. - Однако Радл получил от Гиммлера документ, подтверждающий его полномочия, который был подписан самим Гитлером, - возразил Картер. - Якобы самим Гитлером, - ответил Манроу. - Держу пари, этот документ сожгли в первую очередь. Гиммлер не оставит такую улику. - Да и нам ни к чему, чтобы об этой операции писали в "Дейли экспресс", сэр. Подумать только: немецкие десантники предпринимают попытку захватить премьер-министра Великобритании, вступают в бой с американскими "рейнджерами" в небольшой деревне на территории Англии. - Да, такое сообщение вряд ли повысило бы боевой дух наших войск. - Манроу снова заглянул в документы, лежавшие перед ним. - Этот парень из ИРА, Девлин. Интересный персонаж. Значит, по твоим данным, он был ранен в ходе операции? - Да, сэр. После этого он находился на лечении в Голландии и однажды ночью ушел из госпиталя и не вернулся. Насколько нам известно, сейчас он в Лиссабоне. |
|
|