"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора

чувствует усталости.
Потянувшись к маленькому столику возле кровати, он взял золотые часы с
крышкой. Было около двух, и это означало, что проспал он не более пяти
часов. Лунный свет померк на глазах. Клей отбросил покрывало и тихонько
прошел через комнату к окну.
Это была божественная ночь, вся земля дышала свежестью после дождя.
Кожа покрылась мурашками от волнения, легкий, неутомимый ветерок обдувал
обнаженное тело. Было тихо, лишь откуда-то с дальних полей доносился
собачий лай. Потом завеса облаков соскользнула с луны, и резкий белый свет
залил местность. Небо показалось неправдоподобно красивым, со звездами,
тянущимися к горизонту, где холмы томно вздымались им навстречу.
В этот момент он уловил какой-то звук, гулкое постукивание,
показавшееся знакомым. Когда он высунулся из окна, всадник, четко видимый
на фоне неба, появился из-за деревьев позади двора и галопом проскакал по
краю лощины, от которой начинались болота.
Седок так резко осадил свою лошадь, что она встала на дыбы. На
короткий миг лошадь и всадник застыли абсолютно неподвижно, подобные
статуе. Клей вгляделся в них и внезапно понял, что за ним тоже наблюдают.
Когда он отпрянул назад, разнесся веселый, задорный смех, а лошадь
фыркнула, устремилась вперед так, будто ее пришпорили, и исчезла за краем
лощины.
Клей торопливо одевался, чувствуя, как холодная ясность вливается в
сознание, растворяя последние образы сна. В Клермонте было уже слишком
много тайн; эту он решил разгадать. Он бесшумно спустился вниз с сапогами в
руке и задержался в кухне, чтобы надеть их. В следующий момент он уже шел
через двор к конюшне.
Он открыл дверь, чтобы внутрь лился лунный свет, и, пока шел сквозь
темноту к черной кобыле, она издала негромкое ржание, как будто ждала его.
Он отыскал седло и уздечку, висевшие у стойла. Английской выделки, они были
легче, чем те, к которым он привык, но это не помешало быстро вывести
животное из стойла и оседлать его.
Когда он затягивал подпругу, за спиной заскрипели ботинки. Там стоял
Джошуа с величайшей укоризной на лице.
- Вот ведь полуночник, черт тебя побери, - сказал ему Клей.
Джошуа вздохнул:
- Это ваше дело, чем вы занимаетесь по ночам, полковник, но, учитывая
то, что уже произошло, вы окажете, мне услугу, если возьмете вот это. - Он
протянул ремень, на котором висел кольт "драгун" в черной кожаной кобуре.
Клей взял ремень и застегнул его на талии:
- Лишь бы ты успокоился. Ей-богу, суматохи от тебя больше, чем от
старой бабы. - Он вскочил в седло. - А теперь возвращайся в кровать - это
приказ. - Он щелкнул языком, и, прежде чем Джошуа успел ответить, кобыла
нырнула в дверь конюшни и двинулась через двор.
Доехав до края лощины, Клей помедлил и огляделся по сторонам. Вдалеке
все так же лаяла собака, звук этот почему-то напомнил ему те жаркие летние
ночи в Джорджии, когда, будучи мальчишкой, он часто не мог уснуть, мечтая
как раз о таком приключении.
Он пустил кобылу кентером, а когда они выехали на участок с упругим
торфом, перешел на галоп. Это было пьянящее ощущение: он низко пригнулся к
шее лошади, и ветер холодил лицо. Они, должно быть, преодолели с добрую