"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора - Ты только посмотри какая красотища, - воскликнул кто-то.
Клей медленно шагнул вперед и остановился возле компании. Первым увидел его Мартин, и голубые глаза юноши широко раскрылись от изумления. Люди стали оборачиваться, а Клей протиснулся между ними и остановился перед Дэннисом. - Я думаю, это мои часы, - спокойно проговорил он. Наступило молчание. Дэннис какое-то время тупо глазел на Клея, а потом к нему, похоже, вернулось присутствие духа. - Что вы, черт возьми, хотите этим сказать? Клей медленно обвел взглядом комнату. Лица были суровые и недружелюбные; одни - туповатые, другие - с проблеском мысли. Потом он заметил человека, с беспечным видом прислонившегося к стене у дальнего конца стойки, - высокого, сильного, с могучими плечами, распирающими ворсистое шерстяное пальто. Волосы его были такого же цвета, что и у Дэнниса, но на этом их сходство заканчивалось. В лице человека слабости не было и в помине - только сила и ум. Он взял свой стакан, отхлебнул виски, и на губах его проступила улыбка. Его взгляд встретился со взглядом Клея, как будто они давно знали друг друга. Клей снова повернулся к Дэннису и терпеливо пояснил: - Деньги - невелика важность, но часы принадлежали моему отцу. Никто не сдвинулся с места. Дэннис вдруг посуровел, как будто понял, что на карту поставлена его репутация, и сунул часы в карман. Потом схватил прислоненный к стойке дробовик и приставил дуло к груди Клея. - Я даю тебе пять секунд на то, чтобы ты убрался отсюда, приятель, - Клей спокойно посмотрел на его слабое, отчаянное лицо, потом резко повернулся и направился к двери. Едва он дошел до нее, Дэннис крикнул: - Ну что - видали? Второй раз за сегодня в штаны наделал. - На какой-то момент Клей заколебался, а потом, когда смех у него за спиной стал нарастать, открыл дверь и вышел на улицу. Он отпихнул Джошуа, выставил саквояж на подножку кареты и открыл его. Злости он не чувствовал, и все-таки руки слегка дрожали, а под ложечкой появилось знакомое ощущение пустоты. - Что это вы, полковник? - спросил встревоженный Джошуа. Клей отмахнулся от него. Он нашел на дне саквояжа то, что искал - свой кольт "драгун", который всегда держал под рукой с тех пор, как в шестьдесят третьем бежал из тюрьмы штата Иллинойс вместе с генералом Морганом. Он привычно взвесил оружие в правой руке, потом быстро шагнул к двери трактира и снова открыл ее. Смех грянул до потолка: Дэннис приукрасил свою историю новыми подробностями, и на какой-то момент Клей опять остался незамеченным. Глиняная бутылка с виски стояла на стойке рядом с локтем Дэнниса, примерно в двенадцати футах. Это было совсем просто. Клей прицелился и нажал на спусковой крючок. Бутылка разлетелась на кусочки подобно бомбе, брызнув осколками в людей с виски и заставив их рассеяться по комнате. Дэннис стал болезненно-желтым в свете лампы, а глаза округлились и застыли. Облизав языком пересохшие губы, он стал лихорадочно озираться, ища поддержки. Никто не сдвинулся с места, на всех лицах застыл страх - за исключением высокого человека, который все так же стоял, прислонившись к |
|
|