"Фиона Э.Хиггинс. Заклинатель" - читать интересную книгу автора

открылась, и за ней обнаружилась лестница вниз, ведущая к другой двери. Я
оказался в проулке, у боковой стены "Ловкого пальчика". Слева катились
медленные воды Фодуса, справа тянулась дорога через Мост.
Проулок был пуст. Вдыхая холодный воздух, я размышлял об увиденном
и обдумывал странный ответ, который дала мне мадам де Коста. В сердце опять
загорелась надежда. Что ж, может, отец действительно еще в городе. Однако с
надеждой пришло беспокойство. Если я снова увижу отца, то узнаю всю правду.
Но разве я так уж уверен, что хочу ее знать?


ГЛАВА 14

Случайная встреча

Вывернув из проулка на улицу, Пин достал из кармана шапку и натянул ее
на самые уши, затем поднял повыше воротник куртки, чтобы края шапки и
воротника заходили один на другой. Но, к несчастью, ткани для этого не
хватило - затылок так и остался неприкрытым. Холод сжал голову мальчика,
словно тисками. Тепло многолюдной таверны и пивной хмель улетучились как не
бывало.
"Нет, нынче ночью нельзя оставаться на улице в таком виде. Не то я не
доживу до утра".
На памяти Пина таких холодных зим еще не бывало. Даже сам Фодус,
казалось, нес свои ядовитые воды медлительнее, чем обычно. Пин знал:
главное - двигаться. Он решил было идти куда глаза глядят, но почти сразу же
споткнулся обо что-то твердое. Картофелина. Мальчик с надеждой подумал, что,
возможно, она горячая. Звучит нелепо, но на самом деле не так уж невероятно.
Ведь очень многие для тепла носили в карманах горячую картошку, а когда
остынет, съедали. К сожалению, та, что лежала под ногой у Пина, была сырая.
К кожуре пристала земля. И форма у картофелины была странная: раздутая с
одного конца, с другого она была заострена - почти что сходила на конус.
Если б не темно-бордовая кожура, ее можно было бы принять за морковку.
- Разреши, я ее заберу?
Пин обернулся на голос, но никого не увидел.
- Простите? - растерянно произнес он и тут же почувствовал легкий
шлепок чуть ниже спины.
Мальчик опустил взгляд и увидел низкого - вообще говоря, необычайно
низкого - коренастого человечка, который требовательно смотрел на него.
- А-а! - протянул Пин, очень жалея, что ничего поумнее в голову не
пришло, и вручил коротышке картофелину.
Незнакомец взял ее и сунул в карман.
- Премного благодарен, - сказал он и, протянув правую руку - в левой
была зажата курительная трубка, - представился, крепко при этом стиснув
мальчишке ладонь. На ощупь рука у незнакомца оказалась мозолистая и грязная.
- Бьяг Гикори,[2] - весело сообщил он, глядя Пину прямо в глаза, хотя
для этого коротышке пришлось очень сильно откинуть голову. - Очень рад
познакомиться.
- Биак, - повторил Пин. - Как это пишется?
- БЬ-Я-Г. Значит "маленький".
Мальчик засмеялся, но, увидев выражение лица нового знакомца и