"Фиона Э.Хиггинс. Заклинатель" - читать интересную книгу автора

положение. Чтобы удержать равновесие, она взялась руками за края гроба;
длинные костяные пальцы со стуком коснулись деревянной поверхности. Затем
она широко распахнула на удивление зубастую пасть - по-видимому, зевнула.
Мы вслушивались в каждое слово мистера Пантагуса; его глубокий
звучный голос плыл в густом воздухе.
- Леди и джентльмены, позвольте представить вам оживленные мною
кости мадам Селестины де Коста.
Мы восприняли эти слова как намек, что пора аплодировать, и
громко, усердно забили в ладоши. Борода мистера Пантагуса слегка дрогнула, -
думаю, он улыбнулся.
- Благодарю вас, - снисходительно произнес он с легким поклоном. -
А теперь не будем терять время даром и перейдем к главной цели нашей
встречи. Ведь мадам де Коста не может долго оставаться в таком состоянии -
будто она жива и здорова. Как вам известно, каждый заплативший шесть пенсов
может задать ровно один вопрос. Может быть, вы желаете знать, какова участь
любимого, близкого вам человека, который, как и мадам, отошел в мир иной. А
возможно, вы хотите узнать что-нибудь о себе. О чем бы вы ни спросили, мадам
де Коста постарается дать вам ответ.
Зрители зашептались: они боялись говорить с таинственным
Заклинателем и его костлявой подругой.
- Ну что же вы, не стесняйтесь, - ободрил их мистер Пантагус, в
голосе которого как будто послышались веселые нотки. - Прошу вас, уважьте
мадам де Коста. При жизни она была знаменитой предсказательницей. Не лишайте
ж ее удовольствия, дайте ей возможность показать, что она не утратила своих
чудесных способностей и после смерти.
Похоже, уловка сработала: из толпы выступил молодой человек. Щеки
у него горели.
- Это правда? Мадам де Коста действительно умеет предсказывать
будущее?
- Безусловно. Мертвое тело, временно возвращенное к жизни,
наделено даром предвидения, - ответствовал мистер Пантагус. - Вы хотите о
чем-то спросить?
- Скажите, мадам де Коста, - взволнованно спросил юноша, - влюблю
ли я когда-нибудь?
Повисла напряженная тишина - такая густая и плотная, что казалось,
ее можно перерубить лишь топором. Мадам де Коста склонила голову набок; если
бы в этих глазницах имелись глаза, они наверняка закатились бы, словно
обращаясь за ответом к небу. Затем она слегка поклонилась навстречу юноше и
произнесла голосом, какой мог звучать лишь из могилы:
- Да.
От этого слова толпа вдруг пришла в неописуемый восторг. Не могу
отрицать, я и сам был весьма взбудоражен; парня сразу же грубо оттеснили от
сцены, так что бедняга не успел произнести больше ни слова (на его месте я
бы непременно поинтересовался когда), и вперед выступил здоровенный толстяк;
он шагнул прямо к сцене и решительно положил на нее руку.
- Мадам, - начал он, едва переводя дух от восхищения, но мистер
Пантагус нахмурился и перебил его.
- Мадам де Коста не желает, чтобы к ней прикасались, - сурово
произнес он.
Толстяк вспыхнул и тут же отступил назад, извиняясь.