"Ф.Э.Хиггинс. Черная книга секретов " - читать интересную книгу автора

откашлялся.
- Дамы и господа, меня зовут Джо Заббиду, - объявил он, с присвистом
напирая на "дж". - Я прибыл, и я к вашим услугам. Эта вывеска, три золотых
шара, свидетельствует о том, что я ростовщик. Ремесло это древнее,
почтенное, уходит корнями в глубь веков. Полагаю, оно пошло из Италии. Я
обещаю вам, - с этими словами он прижал правую руку к сердцу и возвел глаза
к небу, - что дам достойные деньги за все, что вы принесете в заклад, и буду
по справедливости взимать комиссионные, ежели вы пожелаете выкупить свои
вещи. Принимаю все: одежду, обувь, утварь, украшения, часы...
- Деревянные ноги! - выкрикнул кто-то.
Джо не обратил на выкрик ни малейшего внимания. Не сбившись, он
уверенно продолжал:
- Поверьте моему слову. Джо Заббиду вас не обманет.
На миг над толпой повисло молчание, затем раздались аплодисменты. Джо
поклонился и улыбнулся присутствующим.
- Благодарствуйте, - произнес он, когда самые смелые подошли пожать ему
руку. - Вы очень любезны.


А в это время Ладлоу вскочил как подброшенный. Мальчику приснился
страшный сон: будто колют его тысячами мелких иголок. Пробудившись, он
обнаружил, что в очаге трещит огонь и что одно полено плюется искрами,
осыпает ими его, Ладлоу, щеки. Джо куда-то подевался, но на столе имелись
хлеб, молоко и пиво, и Ладлоу мигом понял, что зверски голоден. Он напился
парного молока и уплел порядочный ломоть теплого хлеба. Насытившись, он было
пристроился подремать еще, но снаружи послышался шум, и мальчик подкрался к
двери - поглядеть, что творится на улице.
Джо все еще здоровался с местными. Заметив Ладлоу, он кивнул толпе,
которая никак не желала рассасываться и все не могла надивиться на
пришельца. Появление Джо стало для деревушки настоящим событием. Сюда редко
жаловали гости.
"А жаль, что редко", - подумал Джо, рассматривая окружающих. Да они же
все на одно лицо! Нос крючком, узкие, близко поставленные глазки, кривые
ухмылки. Кое-какие различия попадались, но в общем и целом было видно -
здесь принято жениться на ближайшей родне.
"Им не помешал бы приток свежей крови", - добавил про себя Джо. А вслух
сказал, обращаясь к подмастерью:
- Неплохо нас принимают, да, Ладлоу?
И продолжал пожимать все новые и новые руки. А Ладлоу стоял на пороге
лавки и прикидывал, есть ли чем поживиться в карманах у местных. Но
прикидывал он лениво.


Глава седьмая

Утро Гадсона


Между тем Иеремия Гадсон проснулся с невыносимой головной болью. Мучила
его и тошнота: сказывались последствия вчерашнего загула.