"Сирил Хейр. Смерть играет (Когда ветер бьёт насмерть) ("Франсис Петигрю") " - читать интересную книгу автора

карьеру мало что имел сказать, а по делу так и вовсе ничего. Риск
оправдался, игра была выиграна с блеском.
Уставший, но ликующий Петигрю к шести вечера вернулся домой.
- Ну, как ты справился со своим делом?- поинтересовалась Элеонор.
- Дорогая, это было великолепно! Я чувствовал себя подобно датскому
мальчику, который одним пальчиком заткнул прорыв в плотине.
- Датскому мальчику?
- Не просто датскому мальчику, а знаменитому маленькому герою! Ты же
должна знать эту историю. Понимаешь, плотина прорвалась и...
- Да знаю я эту историю, но какое она имеет отношение к
разбирательству?
- Через минуту я объясню тебе, потому что чувствую себя совершенно без
сил, и мне нужно выпить, прежде чем я смогу говорить.
- Надо было выпить прямо после заседания суда,- недовольно сказала
Элеонор.- А сейчас тебе нельзя выпивать.
- Девочка моя, почему нет? У нас нет джина?
- Как ты мог понять по моему платью, мы собираемся в гости. И нужно
идти сразу же, если мы не хотим опоздать.
- В гости? В самом деле? Куда? Ты ничего мне не говорила.
- Мистер Вентри,- терпеливо сказала Элеонор,- две недели назад
пригласил нас на коктейль по случаю начала сезона. Придет весь оркестр. И
сегодня утром за завтраком я напомнила тебе об этом.
- Верно, прости, я обо всем забыл. И мне стыдно, что я не сразу обратил
внимание на твой новый туалет. Он прелесть. Замечательно подходит к шляпе.
- Этому туалету, как ты пышно выразился, скоро будет два года. А шляпа
действительно новая. И не стоит так извиняться, тебя ведь мало интересует
предстоящий концерт. Думаю, на твой взгляд, и наш оркестр вообще мог бы не
существовать.
- Это,- с достоинством возразил ее супруг,- самая большая
несправедливость, совершенная по отношению ко мне за всю мою жизнь, а я
говорю как специалист. В качестве твоего наказания я намерен по дороге к
Вентри перечислить все аргументы, которые я выдвинул Перкинсу сегодня днем,
уделив особое почтение маленькому датскому мальчику и оркестру Маркгемптона.
К тому времени, как Петигрю и должным образом пристыженная Элеонор
достигли дома Вентри, музыкальный зал, где устраивался прием, уже был
заполнен представителями почти всех классов весьма пестрого общества
Маркгемптона. Вентри любил смешивать своих гостей так же, как и напитки.
Войдя в зал, супруги Петигрю увидели хозяина в дальнем конце помещения. Он
беседовал с высокой красивой молодой женщиной, чье тонкое живое лицо,
обрамленное пышными черными волосами, показалось Петигрю знакомым. Рядом с
ней торчал долговязый рыжеволосый парень, которого он определенно не знал.
Петигрю принадлежал к поколению, которое почитало своей обязанностью
приветствовать хозяина приема даже в самой большой сутолоке. Таща Элеонор за
собой, он бросился в толпу беспорядочно снующих приглашенных, большинство из
которых принадлежало к приверженцам теории самоопределения гостей и не
торопились покидать бар. Миновав небольшой затор, образовавшийся у стойки
бара, Петигрю сравнительно быстро достиг Вентри, приветствовавшего супругов
со своей обычной экспансивностью.
- Какие вы молодцы, что добрались до меня! Я хочу сказать,- он указал
на множество людей, отделяющих его от входных дверей,- через всю эту толпу.