"Джорджетт Хейер. Верх совершенства" - читать интересную книгу автора

- Я уже успел увидеть достаточно, чтобы понять, что в ближайшие
несколько недель я не буду сидеть без дела, - мрачно проговорил сэр Уолдо. -
А теперь я бы хотел обсудить с миссис Ведмор вопрос о том, что требуется в
первую очередь. Не будете ли вы так любезны пригласить ее ко мне?
- Уолдо! Ты ведь не собираешься угрохать все свое состояние на то,
чтобы придать этим руинам жилой вид?! - вскричал лорд Линдет, когда Ведмор
удалился. - Я, конечно, еще очень молод и недостаточно много сидел в седле,
но по крайней мере меня нельзя назвать дикой уткой! А только дикая утка не
увидит с первого взгляда, что наш скупердяй-кузен, мир его праху, запустил
имение до последней степени! Мы, конечно, еще не осмотрели тут все в
деталях, но, по-моему, уже сейчас все ясно! Наш старик-кузен не потратил на
свою землю ни одной монеты добровольно! Из него все приходилось вытягивать
клещами! Ясно, что он сдавал фермы на короткие сроки всяким грязным
проходимцам, которые вытаскивали из земли все, что могли взять, но ничего ей
не давали взамен! И я их не виню! Как же им было не воровать?! Представим,
что я владелец земли и заставляю жить арендаторов в развалинах!
Неудивительно, что они отплатят мне той же монетой! Словом, на всем этом
можно смело ставить крест!
- Я не удивился бы, если бы узнал, что ты поставил на этом крест,
будучи владельцем. Но при разумном управлении имение может приносить
умеренный доход. По крайней мере окупить себя. Почему бы и нет? Не вижу
причин, препятствующих этому.
- Тебе придется грохнуть в эту дыру собственные денежки! - парировал
Джулиан.
- Возможно, дружище. Но ты что же думаешь, что я посмею выставить эту
собственность на рынок в ее нынешнем виде? Плохого же ты, оказывается, обо
мне мнения, юный друг!
- Да, именно такого! - смеясь, ответил Джулиан. - За то, что ты
думаешь, что сможешь обмануть меня, заставить меня поверить в то, что ты
серьезно надумал привести здесь все в порядок и в скором времени продать
имение с большой прибылью! Не надо, не маши рукой! Я слишком хорошо тебя
знаю, чтобы меня можно было вот так просто одурачить! Ты собираешься
привести имение в порядок, чтобы оно кормило очередную ораву твоих
несчастных сирот! Вариант этот, пожалуй, выполним, но ты ужаснешься, когда
поймешь, сколько денег придется ухнуть на его реализацию! Не возрадуешься!
Ах, если бы только старик Джозеф знал, как много общего у тебя с ним! -
качая головой, сказал сэр Уолдо. - Только не пытайся отговорить меня. Ты же
знаешь, что у тебя ничего из этого не выйдет. Не будем продолжать этот
разговор - с минуты на минуту должна подойти миссис Ведмор. Утешься пока
мыслью о том, что я еще не решил, подходит ли это имение для осуществления
моей идеи относительно "оравы несчастных сирот". Ты, помнится, называл их
еще негодными. Пока же я решил только одно, что это пойдет вразрез с моими
принципами, если я просто так стряхну с себя заботу об этом... приятном
предприятии.
- Приятном предприятии?! Неприятном долге! - воскликнул Джулиан.
- Хорошо! - дразня юношу, согласился сэр Уолдо. - Пусть будет
по-твоему. Ты всегда попадаешь точно в мишень. Только не отговаривай меня,
самоуверенный молодой отговорщик! У тебя ничего не выйдет!
Лорд Линдет понял, что сэр Уолдо прав по крайней мере насчет этого, и
сказал: