"Джорджетт Хейер. Опасный маскарад" - читать интересную книгу автора

разве мы могли ожидать чего-нибудь другого?
- Под руку с Марчем - весь в драгоценностях и все непонятные ордена при
нем, - черт возьми, это просто превосходит любые фантазии! И кем же, во имя
дьявола, он притворяется на сей раз? - Робин кипел от злости; он никак не
мог принять этой последней выходки своего родителя. - Конечно, теперь мы
пропали, - сказал он с мрачным убеждением. - Нас ждет Тайберн*.
______________
* Тайберн - место публичных казней в Лондоне до 1783 года.

- О, дорогой мой, это несравненно! Ты должен это признать.
Прюденс увидела мистера Молиньюкса и окликнула его.
- Прошу вас, сэр, скажите нам, кто тот великолепный незнакомец?
- Как, вы не знаете? - вскричал пораженный мистер Молиньюкс. - Ах,
конечно, вас ведь не было в Лондоне целую неделю. История этого незнакомца -
это самый невероятный роман, который мы знаем, после того как Петерсон
похитил мисс Карслейк. - Он улыбнулся Робину. - Все леди просто в экстазе,
уверяю вас. Оказывается, видите ли, что этот великолепный джентльмен и есть
пропавший виконт! Подобные вещи бывают только в сказках!
Робин обмяк в своем кресле. Видя, что он не в силах выдавить из себя и
слова, Прюденс слабым голосом спросила:
- Вот как, сэр? А... а что это за пропавший виконт?
- Фи, фи, какое невежество! Да об этом говорит весь город! Впрочем...
вы ведь были в Ричмонде, я забыл. Да это не кто иной, как Тримейн-оф-Бэрхем!
Ну уж это вы должны знать!
Какое-то смутное воспоминание, какие-то слова леди Лоуестофт мелькнули
в памяти Прюденс.
- Я ничего не знаю о пропавшем Тримейне, сэр, - сказала она.
- Бог ты мой, ничего не знать о правах Бэрхема? - это уже заговорил
подошедший v мистер Белфорт. - Ну как же, " это и есть пропавший отщепенец,
появившийся с намерением отобрать титул у Ренсли. Вот это да! Ренсли теперь
выглядит кислее лимона. - Он с восторгом засмеялся при мысли о возможном
низложении лорда.
- Но каковы его притязания? - продолжала спрашивать Прюденс.
- Да знаете, никто и не помнил вообще о его существовании, но
получается так, что он брат старого Бэрхема, который умер месяц или два
назад. Странно, правда? Я-то никогда о таком брате и не слышал, впрочем, это
было давно, много лет назад. Однако Кловерли говорил мне, что у него есть
все документы в подтверждение личности; да еще там такая романтическая
история! Вот так сюрприз для Ренсли, верно?
- А Ренсли признал его? - Прюденс нашла в себе силы задать подобный
вопрос.
- Что до этого, то Ренсли пока выжидает, но он говорил Фарнборо, что не
сомневается в том, что его кузен давно умер, а этот самозванец где-то украл
его документы. Но Ренсли ничего больше не остается, кроме как говорить
подобные вещи, знаете ли. - Мистер Белфорт узрел еще одного своего приятеля
и пошел поздороваться с ним.
- Что скажешь? - спокойно спросила Прюденс, наклонившись к уху брата.
Робин потряс головой.
- Это верх дерзости. Куда нам до него, с нашим маскарадом!
- Но как он справится с этой ролью? И как долго он протянет?