"Джорджетт Хейер. Опасный маскарад" - читать интересную книгу автораразве мы могли ожидать чего-нибудь другого?
- Под руку с Марчем - весь в драгоценностях и все непонятные ордена при нем, - черт возьми, это просто превосходит любые фантазии! И кем же, во имя дьявола, он притворяется на сей раз? - Робин кипел от злости; он никак не мог принять этой последней выходки своего родителя. - Конечно, теперь мы пропали, - сказал он с мрачным убеждением. - Нас ждет Тайберн*. ______________ * Тайберн - место публичных казней в Лондоне до 1783 года. - О, дорогой мой, это несравненно! Ты должен это признать. Прюденс увидела мистера Молиньюкса и окликнула его. - Прошу вас, сэр, скажите нам, кто тот великолепный незнакомец? - Как, вы не знаете? - вскричал пораженный мистер Молиньюкс. - Ах, конечно, вас ведь не было в Лондоне целую неделю. История этого незнакомца - это самый невероятный роман, который мы знаем, после того как Петерсон похитил мисс Карслейк. - Он улыбнулся Робину. - Все леди просто в экстазе, уверяю вас. Оказывается, видите ли, что этот великолепный джентльмен и есть пропавший виконт! Подобные вещи бывают только в сказках! Робин обмяк в своем кресле. Видя, что он не в силах выдавить из себя и слова, Прюденс слабым голосом спросила: - Вот как, сэр? А... а что это за пропавший виконт? - Фи, фи, какое невежество! Да об этом говорит весь город! Впрочем... вы ведь были в Ричмонде, я забыл. Да это не кто иной, как Тримейн-оф-Бэрхем! Ну уж это вы должны знать! Какое-то смутное воспоминание, какие-то слова леди Лоуестофт мелькнули - Я ничего не знаю о пропавшем Тримейне, сэр, - сказала она. - Бог ты мой, ничего не знать о правах Бэрхема? - это уже заговорил подошедший v мистер Белфорт. - Ну как же, " это и есть пропавший отщепенец, появившийся с намерением отобрать титул у Ренсли. Вот это да! Ренсли теперь выглядит кислее лимона. - Он с восторгом засмеялся при мысли о возможном низложении лорда. - Но каковы его притязания? - продолжала спрашивать Прюденс. - Да знаете, никто и не помнил вообще о его существовании, но получается так, что он брат старого Бэрхема, который умер месяц или два назад. Странно, правда? Я-то никогда о таком брате и не слышал, впрочем, это было давно, много лет назад. Однако Кловерли говорил мне, что у него есть все документы в подтверждение личности; да еще там такая романтическая история! Вот так сюрприз для Ренсли, верно? - А Ренсли признал его? - Прюденс нашла в себе силы задать подобный вопрос. - Что до этого, то Ренсли пока выжидает, но он говорил Фарнборо, что не сомневается в том, что его кузен давно умер, а этот самозванец где-то украл его документы. Но Ренсли ничего больше не остается, кроме как говорить подобные вещи, знаете ли. - Мистер Белфорт узрел еще одного своего приятеля и пошел поздороваться с ним. - Что скажешь? - спокойно спросила Прюденс, наклонившись к уху брата. Робин потряс головой. - Это верх дерзости. Куда нам до него, с нашим маскарадом! - Но как он справится с этой ролью? И как долго он протянет? |
|
|