"Джорджетт Хейер. Опасный маскарад" - читать интересную книгу автора - Это правда, сэр?
Он кивнул. - Ну конечно. Разве вы не догадались, Летиция? - Нет, о нет! Как бы я могла? А вы... вы опять назвали меня по имени, сэр. - Но у вас такое красивое имя, - сказал он. - Позвольте мне, только на один вечер! - Это как приключение, - прошептала она. Ее глаза в прорезях маски были как звезды. - Приключение, или мечта, или сон... - Он отвел ее в укромный уголок, где стояли огромные вазы с цветами. - Только не сон! О нет, а то придется просыпаться, а мне не хочется. Я хочу увидеть ваше лицо, когда будут снимать маски. - Вы его не увидите, Летиция; я должен остаться Неизвестным. Она села на диванчик. - Но ведь вам придется снять маску? Как и всем. Он улыбнулся и покачал головой. - Снять маску - значит уничтожить романтику, Летиция. Она была полна сомнений: - Разве? Но как же я узнаю вас в другой раз, если не увижу вашего лица сегодня вечером? - Но захотите ли вы снова увидеть меня? Не станете ли вы жалеть об этом прекрасном вечере? - Нет, я уверена, что нет. И конечно, я хочу снова увидеть вас. А вы не хотите снова встретить меня? Она очаровательно покраснела. - Знаете, это самая прекрасная фраза, какую мне когда-либо говорили, - призналась она. - Но мне бы хотелось... то есть я хочу сказать, я не хочу жить только в ваших грезах. А вы не представитесь моему папа? Белые зубы снова сверкнули в озорной улыбке. - Неизвестные никогда не представляются никаким папа, - заявил он. - Вы будете вспоминать обо мне, просто как о Черном домино. Ее лицо выразило огорчение. - Я не увижу вас снова? - Увидите. Возможно. - И узнаю вас? Он колебался: потом засмеялся и протянул ей руку. - Когда вы увидите это кольцо, Летиция, вы будете знать, что я пришел снова. Она разглядывала кольцо на его мизинце - редкостная вещица кованого золота с фантастическим орнаментом. - Только по кольцу? - Только по нему. - Но... - Она замялась. - Вы можете позабыть надеть его, - сказала она. - Я не забуду. Она вздохнула. - Все это так таинственно. Я боюсь, а вдруг все это шутка, и я никогда больше не увижу вас. Он вспомнил одну испанскую притчу. |
|
|