"Джорджетт Хейер. Опасный маскарад" - читать интересную книгу автора Тяжелые веки вскинулись на мгновение, и она увидела проницательные
серые глаза. - Вы, должно быть, доверяете своему опыту, мистер Мерриот? - Я доверяю своей удаче, сэр Энтони. - С чем и поздравляю вас. Я буду играть на половину ставки Джоллиота. - Как вам будет угодно, сэр. Прошу вас, снимите карту. Поскольку большой джентльмен уже видел, как она играла с сэром Фрэнсисом, придется продолжать в том же духе. Прюденс нарочито неумело обращалась с колодой, проявляя естественную для новичка нерешительность. Сэр Энтони, казалось, с головой погрузился в свои карты, но когда она вновь начала колебаться, какую карту из имеющихся пяти ей сбросить, он поднял на нее глаза и медленно протянул: - О, не трудитесь, дорогой мой мальчик! Разве я какой-нибудь обдирала? Прюденс не совсем поняла, к чему клонит джентльмен, и осторожно уклонилась от ответа. - Как это, сэр? - Не притворяйтесь, я хочу сказать, - произнес сэр Энтони с обезоруживающей улыбкой. - Мне кажется, вы научились играть в пикет еще в колыбели. Она вдруг почувствовала удушье. Похоже, у Джона были основания говорить, что большой джентльмен, при всей своей видимой сонливости, всегда настороже. Она засмеялась и ответила прямо, проклиная в душе проницательность своего слуги: - Должен признать, сэр, что вы недалеки от истины. Мой отец - большой любитель этой игры. изображать новичка перед моим другом Джоллиотом? - Я пару раз бывал в свете, сэр Энтони. - В этом я не сомневаюсь. - Сэр Энтони посмотрел на свои карты не без уныния. - Похоже, в этой схватке ваши перышки уцелели? Она снова засмеялась. - О нет, я не тот голубь, которого легко ощипать, сэр. Заявляю пять. - Уступаю, мой честный юноша. - Может быть, кварт*? ______________ * Четыре карты одной масти. - Зависит от главной карты. - Король, сэр Энтони. - Не пойдет, - возразил сэр Энтони. - У меня кварт с тузом. - Сэр, вы хотите заставить меня поверить, что три короля не пойдут? - Верно, мой милый мальчик; им придется уступить моим трем тузам. Их диалог был великолепен. Прюденс тихо засмеялась. - О, мне повезет! Моя очередь, и у меня шесть, сэр. Разыграли остаток. Когда карты были собраны, сэр Энтони сказал: - Как я понимаю, столь ловкий юноша не нуждается в дружеском предостережении? Решительно, загадочный джентльмен был к ней чрезвычайно добр. - Вы очень любезны, сэр! Даже не знаю, отчего вы так заботитесь обо |
|
|