"Джорджетт Хейер. Опасный маскарад" - читать интересную книгу автора - Я наследница большого состояния, - объявила Летти гробовым голосом.
- Примите мои поздравления, мадам, - поклонился мистер Мерриот. - Поздравления!.. Лучше бы я была нищей, сэр. Стоит какому-нибудь мужчине появиться у нас в доме, папа сразу воображает, что он охотится за моими деньгами. Он это сказал и про Грегори Мэркхема... И в самом деле, сейчас я думаю, что он был прав, - сказала она задумчиво. - Мэм, я полагаю, что отцы - это... это истинное наказание. - Нам это хорошо известно, дитя мое, - сказала мисс Мерриот. - Тогда, мадам, вы поймете мои чувства. Мой папа приставляет ко мне злющую, противную женщину в качестве дуэньи, меня так сторожат и прячут, что со мной никогда не происходит ничего интересного, хоть меня и привезли в город. И прибавьте ко всему этому, мадам, сэра Энтони Фэншо, и вы поймете, что я была готова на все, лишь бы убежать подальше. - Я думаю, что сэру Энтони можно лишь посочувствовать, Кэйт, - произнес мистер Мерриот. - Это не потому, что он мне не нравится, - объясняла Летти. - Он мне всегда нравился, но вообразите, мадам, что вам велят выйти замуж за человека, которого вы знаете с детства! И к тому же в его летах и с его положением! - Я вижу в вас жертву отцовской тирании, дитя мое, - заверила ее мисс Мерриот. - Сэру Энтони давно пора в могилу. Летти хихикнула. - О нет, мадам! Он образец благоразумия и всех добродетелей! И ему максимум тридцать пять! Мистер Мерриот стряхнул крошки табака у себя с рукава. спастись от седовласого старца? Мисс Летти опустила голову. - Он... он, наверное, тоже не очень молодой, - призналась она. - Я была такой глупой и поступила дурно, знаю. Но я и правда находила его более забавным, чем Тони. И представить себе невозможно, чтобы Тони был взволнован, или попал в беду, или хотя бы куда-то спешил. А Грегори говорил такие чудные вещи, и все было так романтично, что я ступила на ложный путь. - Все это вполне постижимо даже для скромного ума, мадам, - заверил ее мистер Мерриот. - Во мне растет желание встретиться с флегматичным сэром Энтони. Его сестра засмеялась: - О, это как раз для тебя. Но что нам делать дальше? - О, она поедет с нами в Лондон. Мадам, умоляю, можем ли мы узнать ваше имя? - Летиция Грейсон, сэр. Мой папа - сэр Хамфри Грейсон из Грейсон-Корт в Глостершире. Он страдает подагрой. Я надеюсь, что вы сможете встретиться с ним, - я оставила ему письмо, которое он непременно найдет. - Тогда мы будем ожидать его появления, - сказала мисс Мерриот. - Это решает дело. Питер, дорогой, потребуй спальню для мисс Грейсон. Девичья рука доверчиво скользнула в руку Кэйт, когда мистер Мерриот направился к двери. - Пожалуйста, если можно, зовите меня Летти, - застенчиво произнесла мисс Грейсон. Мистер Мерриот сделал странную гримасу, обращенную к двери, и вышел в |
|
|