"Джорджетт Хейер. Смерть шута" - читать интересную книгу автора

галерею, беспорядочно заставленную кадками с цветами. Нигде тут не было ни
души. Она подумала, что Клара, вероятно, ушла заниматься цветами в сад или
катается в своей коляске, погоняя свою любимую кобылу - как считала Фейт,
очень напоминавшую мордой саму Клару.
Фейт поискала утреннюю газету, не нашла ее и побрела на поиски в
столовую. Она уже возвращалась с газетой в руках в холл, когда в длинном
боковом коридоре показался Рубен. Он издалека сказал:
- Хозяин хочет видеть вас, мэм!
- О да, конечно, я как раз собиралась к нему! - озабоченно откликнулась
Фейт. - Кажется, ему было нехорошо ночью?
Фейт надеялась, что слуги не знают о ее страхе перед Пенхоллоу. Сейчас,
когда он практически полностью прикован к постели, он казался ей даже еще
более жутким созданием, чем раньше.
- Да, прескверно, - мрачно отвечал Рубен. - Я понял это уже вчера по
тому, что хозяин заказал Сибилле пирог с сардинками... Это совсем на него не
похоже...
Фейт только пожала плечами. Это вчера Пенхоллоу неожиданно захотелось
этого пирога, который обычно не пекут в Корнуолле. В Тревелине его никогда
не готовили, но Пенхоллоу ни с того ни с сего припомнил, что такие пироги
пекли при его бабушке по ее особым рецептам, и стал упрекать молодое
поколение в забвении традиций предков. Причем он заказал этот пирог на
семейный обед! Боже мой, им всем пришлось его жевать за обедом и хвалить
старую добрую корнуолльскую пищу! Это был огромный пирог, пирожище, и Хозяин
пожелал собственноручно резать его, по какому случаю даже встал с постели и
приплелся в столовую. В полусыром тесте были вмятины, откуда выглядывали
головы сардин!
Фейт стало тогда дурно, но она усилием воли заставила себя съесть
кусочек, а у Вивьен хватило духу наотрез отказаться от этого
непривлекательного блюда...
А сейчас Фейт про себя подумала, что от этого пирога у ее супруга,
вероятно, сделалось хорошенькое, несварение. Ну и хорошо, может быть, это
послужит ему уроком и он станет воздерживаться от подобных гастрономических
экспериментов...
Словно прочтя ее мысли, Рубен обронил:
- Нам не удалось его убедить, что все дело в этом пироге...
Но Фейт показалось ниже ее достоинства обсуждать своего супруга со
слугой, и она молча направилась в коридор, ведущий в западное крыло дома.
Подойдя к массивным двойным дверям, за которыми находилась огромная,
как зал для танцев, спальня Пенхоллоу, Фейт на минутку задержалась,
собираясь с духом. Она прислушалась, но из-за двери не доносилось ни единого
шороха. Тогда, затаив дыхание, как пловец, собирающийся нырнуть глубоко в
воду, она повернула ручку двери, которая чуть слышно скрипнула, и вошла.

Глава третья

Эта комната, спальня Пенхоллоу, занимала все западное крыло дома. Она
была устроена так, что во всех четырех стенах были проделаны окна. Одно
большое окно смотрело на дорогу, ведущую вниз к воротам усадьбы, другое,
напротив него, выходило во внутренний сад, окруженный с трех сторон стеной,
сложенной из серых каменных валунов.