"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автораголосом:
- Я не знаю. Я нашел его здесь - он лежал вот так. Я... я думаю, что он мертв! - Чепуха! - сказал сэр Ричард, отодвигая его в сторону и в свою очередь опускаясь на колени перед неподвижным телом. Это был Беверли. На его бледном виске виднелась большая ссадина, и когда сэр Ричард приподнял его, голова упала назад, что весьма красноречиво свидетельствовало о его страшном конце. Увидев неподалеку пенек, он понял, что Беверли, должно быть, падая, ударился об него головой. Он опустил тело на землю и без каких-либо эмоций произнес: - Вы совершенно правы. У него сломана шея. Парень вынул из кармана носовой платок и вытер внезапно вспотевший лоб. - Мой Бог, кто же это сделал? Я... я этого не делал - вы знаете! - Я и не думаю, что это сделали вы, - ответил сэр Ричард, поднимаясь с колен и отряхивая брюки. - Но это просто ужасно! Он ведь гостил у меня, сэр! - О! - отозвался сэр Ричард и пристально вгляделся в стоящего напротив молодого человека. - Это Беверли Брэндон - младший сын лорда Саара! - Я прекрасно знаю, кто он такой. А вы, полагаю, мистер Пирс Латтрелл? - Да! Да, это я. Мы познакомились в Оксфорде. Не очень близко, потому, что я... по правде говоря, он мне никогда особенно не нравился. Но неделю назад он приехал ко мне, до того побывав в гостях у каких-то своих друзей, я думаю. Но, конечно, я, то есть моя мать и я, - мы пригласили его погостить у нас, и он остался. Казалось, он не очень хорошо себя чувствовал; по-моему, понять, как он здесь очутился, так как он сегодня рано поднялся к себе, сославшись на свою довольно частую головную боль. По крайней мере, именно это он сказал моей матери. - Значит, вы пришли сюда не в поисках его? - Нет, нет! Я пришел... По правде говоря, я просто вышел прогуляться, полюбоваться такой прекрасной ночью, - торопливо ответил Пирс. - Понятно, - сухо ответил сэр Ричард. - А что вы здесь делаете? - спросил, в свою очередь, Пирс. - То же, что и вы, - ответил сэр Ричард. - Но вы знаете Брэндона!.. - Это обстоятельство все же не делает меня его убийцей. - О нет! Я не хотел сказать... но странно, что вы одновременно с ним появились в Куин-Чарльтоне! - Мне это тоже было весьма неприятно. Дело, приведшее меня в Куин-Чарльтон, не имеет никакого отношения к Беверли Брэндону. - Конечно нет! Я и не предполагал... сэр, поскольку вы не убивали его, и я тоже этого не делал, то кто... кто это сделал, как вы считаете? Потому что я не думаю, что он просто оступился и упал. Во-первых, у него на виске ссадина, а во-вторых, он лежал лицом вверх, так же, как сейчас. Кто-то, должно быть, сбил его с ног! - Да, я тоже так думаю, очевидно, кто-то сбил его с ног, - согласился сэр Ричард. - Полагаю, вам неизвестно, кто мог это сделать, сэр? - Интересно... - задумчиво сказал сэр Ричард, будто отвечая собственным |
|
|