"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

голосом:
- Я не знаю. Я нашел его здесь - он лежал вот так. Я... я думаю, что он
мертв!
- Чепуха! - сказал сэр Ричард, отодвигая его в сторону и в свою очередь
опускаясь на колени перед неподвижным телом.
Это был Беверли. На его бледном виске виднелась большая ссадина, и
когда сэр Ричард приподнял его, голова упала назад, что весьма красноречиво
свидетельствовало о его страшном конце. Увидев неподалеку пенек, он понял,
что Беверли, должно быть, падая, ударился об него головой. Он опустил тело
на землю и без каких-либо эмоций произнес:
- Вы совершенно правы. У него сломана шея.
Парень вынул из кармана носовой платок и вытер внезапно вспотевший лоб.
- Мой Бог, кто же это сделал? Я... я этого не делал - вы знаете!
- Я и не думаю, что это сделали вы, - ответил сэр Ричард, поднимаясь с
колен и отряхивая брюки.
- Но это просто ужасно! Он ведь гостил у меня, сэр!
- О! - отозвался сэр Ричард и пристально вгляделся в стоящего напротив
молодого человека.
- Это Беверли Брэндон - младший сын лорда Саара!
- Я прекрасно знаю, кто он такой. А вы, полагаю, мистер Пирс Латтрелл?
- Да! Да, это я. Мы познакомились в Оксфорде. Не очень близко, потому,
что я... по правде говоря, он мне никогда особенно не нравился. Но неделю
назад он приехал ко мне, до того побывав в гостях у каких-то своих друзей, я
думаю. Но, конечно, я, то есть моя мать и я, - мы пригласили его погостить у
нас, и он остался. Казалось, он не очень хорошо себя чувствовал; по-моему,
ему нужен был отдых и... и деревенский воздух. По правде говоря, я не могу
понять, как он здесь очутился, так как он сегодня рано поднялся к себе,
сославшись на свою довольно частую головную боль. По крайней мере, именно
это он сказал моей матери.
- Значит, вы пришли сюда не в поисках его?
- Нет, нет! Я пришел... По правде говоря, я просто вышел прогуляться,
полюбоваться такой прекрасной ночью, - торопливо ответил Пирс.
- Понятно, - сухо ответил сэр Ричард.
- А что вы здесь делаете? - спросил, в свою очередь, Пирс.
- То же, что и вы, - ответил сэр Ричард.
- Но вы знаете Брэндона!..
- Это обстоятельство все же не делает меня его убийцей.
- О нет! Я не хотел сказать... но странно, что вы одновременно с ним
появились в Куин-Чарльтоне!
- Мне это тоже было весьма неприятно. Дело, приведшее меня в
Куин-Чарльтон, не имеет никакого отношения к Беверли Брэндону.
- Конечно нет! Я и не предполагал... сэр, поскольку вы не убивали его,
и я тоже этого не делал, то кто... кто это сделал, как вы считаете? Потому
что я не думаю, что он просто оступился и упал. Во-первых, у него на виске
ссадина, а во-вторых, он лежал лицом вверх, так же, как сейчас. Кто-то,
должно быть, сбил его с ног!
- Да, я тоже так думаю, очевидно, кто-то сбил его с ног, - согласился
сэр Ричард.
- Полагаю, вам неизвестно, кто мог это сделать, сэр?
- Интересно... - задумчиво сказал сэр Ричард, будто отвечая собственным