"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора - Чепуха! - воскликнула Луиза. - Конечно, все понимают, что Ричарду
придется выделить им какие-то приличные суммы, но что касается долгов Седрика или Беверли, то не вижу никаких оснований расплачиваться за них. - Ты меня утешила, Луиза, - сказал сэр Ричард. Она подняла на него любящий взгляд. - Понимаешь, Ричард, думаю, что настал момент поговорить откровенно. Скоро люди начнут болтать, что ты повел себя нечестно по отношению к Мелиссе, потому что взаимопонимание, возникшее между вами, ни для кого не является секретом. Если бы ты пять или десять лет назад решил жениться на ком-нибудь другом, это было бы совсем другое дело. Но, насколько мне известно, ты не испытываешь ни к кому особой привязанности, и вот, пожалуйста, - тебе почти тридцать, ты, можно сказать, обручен с Мелиссой Брэндон, и вы до сих пор не поженились! Леди Уиндэм, хотя она и была во всем согласна со своей дочерью, решила на этот раз все же вступиться за сына, что и сделала, уточнив, что Ричарду, в конце концов, всего двадцать девять. - Мама, Ричарду исполнится тридцать уже через полгода. Ведь мне, - решительно заявила Луиза, - уже тридцать один. - Луиза, я тронут! - проникновенно произнес сэр Ричард. - Убежден, что только глубочайшая сестринская привязанность могла вырвать из твоих уст это признание. Она не смогла сдержать улыбку, но продолжала самым суровым тоном, на какой только была способна: - Здесь нет ничего смешного. Ты уже не юноша и знаешь так же хорошо, как и я, что твой долг - серьезно подумать о женитьбе. неприятным. - Я знаю, - глубоко вздохнул Джордж. - Это правда! Истинная правда! - Фу! Какая ерунда! Так запутать простой вопрос! - сказала Луиза. - Если бы я заставляла тебя жениться на какой-нибудь романтичной мисс, которая постоянно требовала бы от тебя доказательств любви к ней и начинала плакать всякий раз, когда тебе захотелось бы развлечься без нее, у тебя были бы причины жаловаться. Но Мелисса!.. Да, айсберг, Джордж, если ты так хочешь, но кто тогда, по-твоему, Ричард? Мелисса, я уверена, никогда не станет докучать тебе таким образом. Сэр Ричард задержал на сестре загадочный взгляд, а потом подошел к столу и налил себе еще мадеры. Луиза, как бы оправдываясь, говорила: - Ну, ты же не хочешь, чтобы будущая жена постоянно висела у тебя на шее? - Конечно, нет. - И ты не влюблен ни в какую другую женщину, не так ли? - Нет, не влюблен. - Прекрасно! Конечно, если бы ты постоянно влюблялся в кого-нибудь, это было бы совсем другое дело. Но, по правде говоря, Ричард, ты самый холодный, безразличный и эгоистичный человек из всех, кого я знаю, и вы с Мелиссой составите прекрасную пару. Пытаясь выразить протест, Джордж издал какое-то нечленораздельное квохтанье, и сэр Ричард гостеприимно махнул рукой в сторону мадеры: - Наливай себе еще, Джордж! |
|
|