"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

я этого делать не собираюсь!
- Ричард! - воззвала леди Уиндэм значительным голосом. - Я больше не
могу видеть лорда Саара!
- Что, он уже настолько плох? - спросил как ни в чем не бывало сэр
Ричард. - Я сам его не видел последние несколько недель, но вовсе не
удивлен. Мне кажется, я слышал что-то об этом... не могу вспомнить только от
кого. Так все дело в том, что он так пристрастился к бренди?
- Иногда, - сказала леди Уиндэм, - ты мне кажешься совсем
бесчувственным!
- Он просто хочет вывести тебя из равновесия, мама. Ты прекрасно
знаешь, что мама имела в виду, Ричард. Когда ты собираешься делать
предложение Мелиссе?
Возникла пауза. Сэр Ричард поставил на стол пустой бокал и провел
длинным пальцем по лепесткам цветка, стоявшего в вазе на столе.
- В этом году, в следующем, когда-нибудь... или никогда, моя дорогая
Луиза.
- Я уверена, что она считает себя обрученной с тобой, - ответила Луиза.
Сэр Ричард смотрел на цветок, по лепесткам которого он водил пальцем,
но после этих слов сестры он бросил на нее быстрый, пронзительный взгляд.
- Это действительно так?
- Как же может быть иначе? Ты знаешь очень хорошо, что папа и лорд Саар
договорились об этом еще много лет назад.
- Это какое-то средневековье! - вздохнул сэр Ричард, прикрыв глаза
веками.
- Пожалуйста, прошу тебя, пойми меня правильно. Если тебе не нравится
Мелисса, то и говорить не о чем. Но она тебе нравится - а если нет, то я
никогда не слышала об этом! И мама, и я, да и Джордж тоже - мы все считаем,
что тебе давно пора остепениться.
Сэр Ричард бросил на лорда Тревора взгляд, полный упрека.
- И ты, Брут? - сказал сэр Ричард.
- Клянусь, я никогда этого не говорил! - воскликнул Джордж, едва не
подавившись своей мадерой. - Это все Луиза. Должен сказать, что, наверное,
когда-нибудь я мог и согласиться с ней. Ты знаешь, как это бывает, Ричард!
- Знаю, - согласился сэр Ричард, вздохнув. - И ты, мама?
- О, Ричард, я живу только надеждой увидеть тебя в счастливом браке,
окруженным детьми! - дрожащим голосом заявила леди Уиндэм.
Легкая, но заметная дрожь пробежала по телу коринфянина.
- Окруженным детьми... Да, именно так, мадам, прошу вас, говорите!
- Ты обязан продолжить род, - настаивала его мать. - Ты - последний из
Уиндэмов, так как вряд ли можно ожидать, что твой дядя Люсиус женится в
столь позднем возрасте. И есть Мелисса, замечательная девушка, прекрасная
жена для тебя! Такая красавица, такая аристократка - по рождению, по
воспитанию; лучшего и желать нельзя.
- Э-э... прошу прощения, мадам, но подразумеваете ли вы под этим также
Саара и Седрика, не говоря уже о Беверли?
- Именно это я и говорю! - вмешался в разговор Джордж. - Все
замечательно, сказал я себе однажды. И если человек хочет взять в жены
айсберг, это его дело. Но невозможно считать Саара желательным тестем, это
же ясно! Что касается драгоценных братьев этой девушки, то они разорят
Ричарда в два счета!