"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу авторапобольше об этой своей тетушке. Она - ваш опекун?
- Нет, но я должна была жить у нее с тех пор, как умер мой отец. У меня нет настоящего опекуна, но есть два попечителя. Из-за моего состояния, понимаете? - Да, конечно, я забыл о вашем состоянии. А кто ваши попечители? - Ну, один из них - мой дядя Гриффин, муж тети Алмерии, но он не в счет, потому что он делает то, что говорит ему тетушка. Другой - это поверенный моего отца, но он тоже мало что значит. - По той же причине? - Я не знаю, но ни в малейшей степени не удивлюсь, если это так. Тетушку Алмерию боятся все. Даже я... немного. Именно поэтому я и сбежала. - Она плохо к вам относилась? - Н-нет. По крайней мере, она не обижала меня, но она - такая женщина, которая всегда добивается своего. Вы понимаете? - Понимаю, - ответил сэр Ричард. - Она все время говорит, - объяснила Пен. - А когда она кем-нибудь недовольна, то, должна сказать, это очень неприятно. Но если по справедливости, я не могу обвинять ее в том, что она настаивает на моем браке с Фредом. Они не очень богаты, понимаете? И конечно, тетушке хотелось бы, чтобы Фред получил все мое состояние. По правде говоря, мне очень жаль, что я не считаюсь с ее желанием, особенно если учесть, что я прожила у Гриффинов пять лет. Но, должна вам признаться - мне совершенно этого не хотелось! Что касается того, чтобы выйти замуж за Фреда, то я просто не могу этого сделать! Только когда я предложила тетушке Алмерии отдать все мое состояние Фреду и не выходить за него замуж, она пришла в ярость, назвала что пригрела на груди змею. Я подумала, что это очень несправедливо с ее стороны - назвать меня змеей, потому что это было очень щедрое предложение, вы согласны? - Очень, - согласился сэр Ричард. - Но может быть, оно было несколько, как бы сказать, грубым, бестактным? - О! - Пен замолчала на какое-то время, обдумывая слова сэра Ричарда. - Вы хотите сказать, ей не понравилось, что я не стала изображать, будто считаю Фреда влюбленным в меня? - Думаю, это вполне вероятно, - серьезно ответил сэр Ричард. - Что ж, мне жаль, что я задела ее чувства, но, по правде говоря, я не считаю ее чувствительной ни в малейшей степени. Я сказала только то, что думала. Но это привело ее в такую ярость, что мне ничего не оставалось делать, кроме как сбежать. Так я и поступила. - Вас заперли в вашей комнате? - спросил сэр Ричард. - О нет! Хотя должна сказать, что непременно заперли бы, если бы тетушка догадалась, что я собираюсь предпринять, но ей бы и в голову никогда не пришло такое. - Тогда - простите мне мое любопытство! - почему же вы вылезли через окно? - О, это из-за Пага! - весело ответила Пен. - Пага? - Да, Паг - это отвратительное маленькое существо, которое спит в корзинке в холле и всегда тявкает, если думает, что кто-то выходит из дома. Он непременно разбудил бы тетушку Алмерию. И мне просто ничего не оставалось |
|
|