"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

Компания молодых джентльменов, которые возвращались с петушиных боев,
села в карету в Чипнэме и забралась наверх. Судя по доносившимся оттуда
звукам, компания не отказывала себе в горячительных напитках. До сидевших
внутри пассажиров доносились крики, обрывки песен и стук каблуков по крыше
экипажа. Добродушная мать семейства и тощая старая дева выглядели весьма
встревоженными, а клерк заявил, что поведение современной молодежи просто
безнравственно. Пен была слишком занята разговором с Джимми Ярдом и поначалу
не заметила общего беспокойства, но, когда экипаж отъехал от Чипнэма миль на
пять, его движение внезапно ускорилось, и тяжелая, громоздкая карета
запрыгала по канавам и рытвинам, опасно раскачиваясь из стороны в сторону.
Пен прервала свою увлекательную беседу и вопросительно посмотрела на сэра
Ричарда.
В этот момент карета сильно накренилась, и Пен упала прямо на руки сэру
Ричарду. Он усадил ее рядом на сиденье и сухо заметил:
- Приключений становится все больше. Надеюсь, вам нравится?
- Но что происходит?
- Я так понимаю, что один из щеголей, сидевших на крыше, решил сам
править экипажем, - ответил он.
- Боже мой! - воскликнула мать семейства. - Вы хотите сказать, сэр, что
один из этих надоедливых пьяных парней правит нашим экипажем?
- Я так предполагаю, мэм.
Старая дева резко вскрикнула:
- Господи, что же с нами будет?
- Думаю, мы закончим свой путь в канаве, - совершенно спокойно ответил
сэр Ричард.
После этих слов в карете поднялось настоящее столпотворение. Старая
дева кричала, чтобы ее немедленно выпустили, мать семейства пыталась
привлечь внимание возницы, стуча своим зонтом в крышу кареты, фермер высунул
голову из окна и принялся выкрикивать угрозы и оскорбления, Джимми Ярд
хохотал, а клерк сердито спрашивал у сэра Ричарда, почему он ничего не
сделает.
- И что же вы хотите, чтобы я сделал? - спросил сэр Ричард, придерживая
Пен на сиденье крепкой рукой.
- Остановите экипаж! О, сэр, умоляю вас, остановите его! - закричала
мать семейства.
- Благослови вас Господь, мэм, но при такой езде он скоро остановится
сам! - улыбаясь, ответил Джимми Ярд.
Едва он произнес эти слова, как выяснилось, что особенно крутой поворот
дороги оказался не по силам кучеру-любителю. Он сделал слишком широкий
поворот, задние колеса кареты, повиснув на самом краю канавы, шедшей вдоль
дороги, тут же соскользнули по насыпи и провалились в нее, а все пассажиры
кареты оказались друг у друга на головах. Раздались крики женщин, проклятия
фермера, треск ломающегося дерева и звон разбитого стекла... Карета лежала
почти на боку, а сквозь разбитые окна торчали побеги зеленой изгороди, в
которую упиралась крыша экипажа.
Пен, которая уже начала задыхаться в многочисленных пелеринах пальто
сэра Ричарда, попыталась было высвободиться из его крепких рук. Он тут же
ослабил свои объятия и спросил:
- Ушиблись, Пен?
- Нет, нисколько! Большое вам спасибо за то, что вы меня удержали! А вы