"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

- Или Провидение, или Катастрофа, - ответил сэр Ричард. - А пойму я
это - кто из них, - когда окончательно протрезвею. Но, по правде говоря, мне
это совершенно безразлично! Вперед, мой кузен!
На следующий день после полудня леди Тревор, весьма неохотно
сопровождаемая своим мужем, вошла в дом своего брата на Сент-Джеймс-сквер. В
дом ее впустил швейцар, которого явно распирало от новостей, и передал ее
затем дворецкому.
- Скажите сэру Ричарду, что я здесь, - скомандовала она, входя в желтый
салон.
- Сэра Ричарда нет дома, миледи, - ответил дворецкий загадочным тоном.
Луиза, которая выпытала у своего мужа подробности поведения сэра
Ричарда в клубе минувшей ночью, фыркнула.
- Скажите, что его желает видеть сестра, - сказала она.
- Сэра Ричарда нет дома, миледи, - повторил дворецкий со значением.
- Сэр Ричард прекрасно вышколил вас, - сухо заметила Луиза, - но от
меня так просто не отделаешься! Пойдите к нему и передайте, что я желаю его
видеть!
- Сэр Ричард не ночевал дома сегодня ночью, миледи! - торжественно
объявил дворецкий.
Джордж был удивлен настолько, что весьма несдержанно воскликнул:
- Что? Чепуха! Он не был настолько выбит из колеи, когда я виделся с
ним вчера!
- Что касается этого, милорд, - с достоинством заметил дворецкий, - то
я ничего не могу вам сказать. Одним словом, сэр Ричард исчез!
- Бог мой! - воскликнул Джордж.
- Ля-ля-ля! - резко проговорила Луиза. - Сэр Ричард, думаю, сейчас спит
у себя в спальне.
- Нет, миледи. Как я уже доложил вашей светлости, сэр Ричард сегодня
вовсе не спал в своей кровати. - Он сделал паузу, но Луиза только молча
смотрела на него. Довольный произведенным эффектом, он продолжал: - Вечерний
туалет, который вчера был на сэре Ричарде, был найден его лакеем Биддлом на
полу спальни. Зато ботинки сэра Ричарда для прогулок, кожаные брюки, синий
пиджак для верховой езды, коричневое пальто и светло-коричневая шляпа
исчезли. Сам собой напрашивается вывод, миледи, что сэр Ричард срочно уехал
куда-то, скорее всего по делу.
- Уехал без своего лакея? - недоумевал Джордж.
- Именно так, милорд, - ответил с поклоном дворецкий.
- Просто невероятно! - воскликнул Джордж.
Луиза, которая слушала это все нахмурившись, решительно спросила:
- Это, конечно, очень странно, но, без сомнения, какое-то совершенно
разумное объяснение всему этому существует. Вы уверены, что мой брат не
оставил никакого сообщения никому из слуг?
- Никакого, миледи.
Глубоко вздохнув, Джордж покачал головой:
- Я предупреждал тебя, Луиза! Я говорил, что ты слишком наседаешь на
него!
- Ты не говорил ничего подобного! - резко ответила Луиза, раздраженная
тем, что муж ведет себя столь несдержанно перед слугой, которого явно
распирало от любопытства. - Я уверена, он упоминал в последнем разговоре с
нами, что собирается куда-то уехать из города, мы просто забыли об этом.