"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

наверняка знают на каждом почтовом дворе до самого Бата. И нас отыщут без
всякого труда. Почему я не подумала об этом, прежде чем вам вообще пришла в
голову мысль ехать вместе со мной?! Мой кузен Фредерик слишком глуп, чтобы
додуматься хоть до чего-нибудь, но моя тетя Алмерия вовсе не так глупа, и я
уверена, что она догадается: я отправилась к себе домой, - и поедет следом.
Это была одна из причин, по которой я решила ехать в обычной почтовой
карете. Она станет расспрашивать обо мне на всех почтовых станциях, но никто
не сможет ей ничего сказать. И подумайте только, какой поднимется шум, если
выяснится, что мы с вами разъезжали по всей стране вдвоем на почтовых!
- Вам, по всей видимости, кажется, что путешествие в обыкновенной
карете будет более приличным? - спросил сэр Ричард.
- Да, конечно! На самом деле мне это вовсе не кажется неприличным, так
как я не могу запретить ни вам, ни кому-либо другому купить место в почтовой
карете, если вы этого хотите. И кроме того, у меня просто не хватит денег,
чтобы нанять себе экипаж.
- Мне показалось, вы обронили вскользь, будто ваше проклятие - это
огромное богатство?
- Да, но мне не выдают ничего, кроме самой мизерной суммы на карманные
расходы, до тех пор, пока я не достигну совершеннолетия, а я уже потратила
большую часть денег, полученных на этот месяц.
- Я буду вашим банкиром, - предложил сэр Ричард.
Мисс Крид яростно замотала головой.
- Нет, ни в коем случае! Никогда нельзя оказываться в долгу у
незнакомых людей. Я сама буду платить за все. Конечно, если вы так настроены
против путешествия в почтовой карете, то я даже не представляю, что можно
сделать. Если только... - Она замолчала, будто ей в голову пришла какая-то
мысль, и затем продолжила, лукаво сверкнув глазами: - У меня есть прекрасная
идея! Вы - знаменитый победитель гонок на двухколесных экипажах, ведь так?
- Надеюсь, что да, - ответил сэр Ричард.
- Ну, тогда вы могли бы отправиться в собственном экипаже. А я могла бы
пристроиться сзади и изображать вашего лакея, и дуть в рожок, и...
- Нет, - категорически отверг эту идею сэр Ричард.
Она бросила на него разочарованный взгляд.
- А я думала, это будет так интересно! Но, наверное, вы правы...
- Да, прав, - кивнул сэр Ричард. - И чем больше я думаю, тем больше
нахожу аргументов в пользу почтовой кареты. Когда, вы сказали, она
отправляется из города?
- В девять утра, от трактира "Белая лошадь", что на Феттер-Лейн. Только
нам нужно отправиться туда заранее, из-за ваших слуг. Который сейчас час?
Сэр Ричард посмотрел на часы.
- Почти пять, - ответил он.
- Нам нельзя терять ни минуты, - поторопила мисс Крид. - Ведь ваши
слуги начнут просыпаться уже меньше чем через час. Но вы, наверное, не
можете отправиться в путешествие в этом костюме?
- Нет, - сказал он, - и, кроме того, я не могу путешествовать с этим
вашим галстуком, а также с этим кошмарным узлом. И еще, приглядевшись к вам
повнимательнее, я понял, что никогда не видел такой ужасной стрижки.
- Вы, наверное, имеете в виду мой затылок? - Мисс Крид ничуть не была
задета строгой критикой. - К счастью, спереди у меня волосы всегда короткие.
Мне пришлось самой обрезать все, что было сзади, а было очень плохо видно.