"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу авторанаверняка знают на каждом почтовом дворе до самого Бата. И нас отыщут без
всякого труда. Почему я не подумала об этом, прежде чем вам вообще пришла в голову мысль ехать вместе со мной?! Мой кузен Фредерик слишком глуп, чтобы додуматься хоть до чего-нибудь, но моя тетя Алмерия вовсе не так глупа, и я уверена, что она догадается: я отправилась к себе домой, - и поедет следом. Это была одна из причин, по которой я решила ехать в обычной почтовой карете. Она станет расспрашивать обо мне на всех почтовых станциях, но никто не сможет ей ничего сказать. И подумайте только, какой поднимется шум, если выяснится, что мы с вами разъезжали по всей стране вдвоем на почтовых! - Вам, по всей видимости, кажется, что путешествие в обыкновенной карете будет более приличным? - спросил сэр Ричард. - Да, конечно! На самом деле мне это вовсе не кажется неприличным, так как я не могу запретить ни вам, ни кому-либо другому купить место в почтовой карете, если вы этого хотите. И кроме того, у меня просто не хватит денег, чтобы нанять себе экипаж. - Мне показалось, вы обронили вскользь, будто ваше проклятие - это огромное богатство? - Да, но мне не выдают ничего, кроме самой мизерной суммы на карманные расходы, до тех пор, пока я не достигну совершеннолетия, а я уже потратила большую часть денег, полученных на этот месяц. - Я буду вашим банкиром, - предложил сэр Ричард. Мисс Крид яростно замотала головой. - Нет, ни в коем случае! Никогда нельзя оказываться в долгу у незнакомых людей. Я сама буду платить за все. Конечно, если вы так настроены против путешествия в почтовой карете, то я даже не представляю, что можно мысль, и затем продолжила, лукаво сверкнув глазами: - У меня есть прекрасная идея! Вы - знаменитый победитель гонок на двухколесных экипажах, ведь так? - Надеюсь, что да, - ответил сэр Ричард. - Ну, тогда вы могли бы отправиться в собственном экипаже. А я могла бы пристроиться сзади и изображать вашего лакея, и дуть в рожок, и... - Нет, - категорически отверг эту идею сэр Ричард. Она бросила на него разочарованный взгляд. - А я думала, это будет так интересно! Но, наверное, вы правы... - Да, прав, - кивнул сэр Ричард. - И чем больше я думаю, тем больше нахожу аргументов в пользу почтовой кареты. Когда, вы сказали, она отправляется из города? - В девять утра, от трактира "Белая лошадь", что на Феттер-Лейн. Только нам нужно отправиться туда заранее, из-за ваших слуг. Который сейчас час? Сэр Ричард посмотрел на часы. - Почти пять, - ответил он. - Нам нельзя терять ни минуты, - поторопила мисс Крид. - Ведь ваши слуги начнут просыпаться уже меньше чем через час. Но вы, наверное, не можете отправиться в путешествие в этом костюме? - Нет, - сказал он, - и, кроме того, я не могу путешествовать с этим вашим галстуком, а также с этим кошмарным узлом. И еще, приглядевшись к вам повнимательнее, я понял, что никогда не видел такой ужасной стрижки. - Вы, наверное, имеете в виду мой затылок? - Мисс Крид ничуть не была задета строгой критикой. - К счастью, спереди у меня волосы всегда короткие. Мне пришлось самой обрезать все, что было сзади, а было очень плохо видно. |
|
|