"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу авторамного пьет и становится все мрачнее.
Охваченный беспокойством, Джордж ухватился за первую же представившуюся ему возможность привлечь внимание своего шурина. Но эта возможность представилась ему около трех часов ночи, когда сэр Ричард наконец поднялся из-за карточного стола и в этот момент, к сожалению, был не в настроении вести беседы с кем бы то ни было. Он проиграл довольно большую сумму и выпил немалое количество бренди, но ни одно из этих обстоятельств особенно не угнетало его. - Не везет, Ричи? - спросил его дядя. Сэр Ричард окинул его слегка затуманенным, но тем не менее совершенно осмысленным взглядом. - Но не в картах, Люсиус. Не в картах! Вспомни поговорку! - насмешливо ответил он. Джордж знал, что сэр Ричард пьянеет не быстрее любого из своих приятелей, но какая-то бесшабашность в его голосе встревожила Джорджа. Он тронул шурина за рукав и негромко сказал: - Мне хотелось бы поговорить с тобой кое о чем! - Дорогой Джордж... мой дорогой Джордж! - ответил сэр Ричард, дружески улыбаясь. - Ты должен понимать, что я не совсем... не совсем трезв сейчас. Поэтому - никаких разговоров! - Тогда я зайду к тебе завтра утром, - предложил Джордж, забыв, что утро уже наступило. - У меня будет дьявольски болеть голова, - сказал сэр Ричард. Он направился к выходу из клуба, небрежно нахлобучив на голову цилиндр и зажав эбеновую трость под мышкой. У выхода из клуба он мягко ответил отказом на предложение швейцара подозвать извозчика. Швейцар улыбнулся. Он видел многих, джентльменов на разных стадиях опьянения и не думал, что сэра Ричарда, речь которого лишь изредка становилась невнятной и который шел уверенно, сохраняя равновесие, можно назвать "чертовски пьяным". Если бы он не знал сэра Ричарда так хорошо, то вообще не заметил бы ничего особенного, за исключением, конечно, того, что он направился в сторону, прямо противоположную Сент-Джеймс-сквер. Он решил, что должен обратить внимание сэра Ричарда на это странное обстоятельство, но только было открыл рот, как сэр Ричард сказал: - Я знаю. И все же меня зовет заря. Я отправляюсь на долгую, долгую прогулку. - Именно так, сэр, - поклонился швейцар и вернулся в клуб. Сэр Ричард, голова которого слегка кружилась от свежего утреннего воздуха, двинулся в северном направлении. Через некоторое время его голова прояснилась. Несколько отстраненно он заметил, что очень скоро она, вероятнее всего, разболится и он почувствует себя просто отвратительно, но при этом не будет испытывать к себе никакой жалости. Тем не менее в данный момент, пока пары бренди все еще витали в его мозгу, им овладело великолепное ощущение безответственности. Он чувствовал себя безрассудно далеким, оторванным от своего прошлого и будущего. Рассвет заливал бледно-серым светом пустынные улицы, а утренний ветерок, овевающий его щеки, был достаточно свежим и прохладным, чтобы порадоваться тому, что на нем было надето легкое вечернее пальто. Он свернул на Брук-стрит и расхохотался, глядя на закрытые ставнями окна дома лорда Саара. - Моя милая невеста! - сказал он и послал в сторону дома воздушный |
|
|