"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

- Не буду, если вы этого не хотите, дорогая тетя, но это правда! -
рассмеялась Венеция. - О господи, как же нелепо он выглядел! За это я почти
готова его простить! Боюсь, вы будете так же шокированы, как он, мэм, но я
ходила повидать маму, а Эдуард встретил меня на Нью-Бонд-стрит идущей домой
под руку с сэром Лэмбертом!
Ей пришлось повторить это признание, прежде чем миссис Хендред осознала
услышанное, а потом проводить бедную леди к ее любимому креслу. Расстроенные
вчерашним потрясением нервы миссис Хендред не выдержали второго удара - она
разразилась слезами, а затем прерываемым всхлипыванием монологом, полным
жалоб и обвинений. Венеция не пыталась оправдываться, а лишь старалась
успокоить огорченную тетю. Истощенная собственными эмоциями миссис Хендред
наконец откинулась в кресле с закрытыми глазами, тихо постанывая и продолжая
жаловаться на неблагодарную племянницу. Венеция с сомнением посмотрела на
нее, потом решила воздержаться от дальнейших сообщений и вышла позвать мисс
Брэдпоул. Поручив миссис Хендред ее комнетентным заботам, она снова
направилась к стоянке карет.
- Пожалуйста, к почтамту на Ломбард-стрит! - велела она извозчику.
Венеция вернулась на Кэвендиш-сквер уже далеко за полдень. Мисс
Брэдпоул сообщила ей, что миссис Хендред легла в постель, но категорически
отказалась вызывать врача. Она съела немного супа, кусочек цыпленка и
миндальный крем, почувствовала себя немного лучше и сказала, что хочет
поспать. Дав мисс Брэдпоул правдоподобное объяснение недомогания тети,
Венеция отправилась в свою комнату.
Спустя некоторое время она рискнула постучать в дверь спальни миссис
Хендред. Слабый голос разрешил ей войти, Венеция застала тетю откинувшейся
на целую гору подушек, в изящном ночном чепчике, завязанном под подбородком,
с носовым платком в одной руке, флаконом с нюхательной солью в другой и с
батареей успокоительных на столике возле кровати. Услышав голос Венеции, она
устремила на нее укоризненный взгляд и тяжко вздохнула. Потом миссис Хендред
увидела на племяннице дорожный костюм под плотной накидкой, и ее поведение
резко изменилось. Она села в кровати и осведомилась топом, явно не
принадлежащим умирающей:
- Почему ты так одета? Куда ты собралась?
Венеция подошла к кровати, наклонилась к тете и поцеловала ее в щеку:
- Дорогая тетя, я собралась домой.
- Нет-нет! - вскрикнула миссис Хендред, вцепившись ей в рукав. - О
боже, я совсем обезумела! Не знаю, что теперь делать, но твой дядя
что-нибудь придумает, можешь не сомневаться! Если я сказала что-то не то...
- Разумеется, нет, мэм! - Венеция улыбнулась и ласково погладила ее по
плечу. - Но теперь вам нечего надеяться восстановить мою репутацию, и я
предпочитаю, чтобы вы не пытались это делать. Вы были очень добры ко мне, и
мне стыдно, что я причинила вам столько неудобств. Но я борюсь за свое
счастье и даже теперь не уверена, что еще не слишком поздно! Пожалуйста,
постарайтесь простить меня, дорогая тетя, и... и хоть немного попять!
- Подумай, Венеция! - взмолилась миссис Хендред. - Не можешь же ты
вешаться на шею этому человеку! Что он на это скажет?
- Я уже подумала. Это выглядит шокирующим, не так ли? Надеюсь, мне
хватит смелости, так как нет ничего, что я бы не могла ему сказать и чего бы
он не понял. Не огорчайтесь! Мне не хочется расстраивать вас снова, но я не
могла уехать, не попрощавшись с вами и не поблагодарив вас за вашу доброту.