"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

красивой, как вы! До вчерашнего дня я считала вас умершей.
- Быть не может! Неужели так сказал тебе Франсис? Да, это на него
похоже! Бедняга, я была для него тяжким испытанием! Ты любила его?
- Нет, - спокойно ответила Венеция.
Это заставило ее милость рассмеяться в третий раз. Она указала Венеции
на стул и снова села за туалетный столик, окидывая дочь критическим
взглядом. Теперь у Венеции было время рассмотреть, что прозрачная ткань с
пеной кружев, в которую была облачена леди Стипл, в действительности
являлась пеньюаром. Это была отнюдь не та одежда, в которой ожидаешь увидеть
собственную мать. Венецию интересовало, был бы доволен Деймрел при виде
своей супруги в подобном одеянии, и она склонялась к мнению, что оно
пришлось бы ему по вкусу.
- Ну, расскажи о себе! - предложила леди Стипл, изучая в ручном
зеркальце свой профиль. - Ты очень на меня похожа, только нос не такой
прямой, да и лицо не безупречно овальное. К тому же, дорогая, ты кажешься
мне слишком высокой. Тем не менее выглядишь ты на редкость привлекательно!
Конуэй также очень красив, но настолько глуп и чопорен, что напомнил мне
своего отца, поэтому я не могла не почувствовать к нему неприязнь. Какого же
дурака он свалял в Париже! Ты бы была рада, если бы я расстроила планы
вдовушки? Думаю, мне бы это удалось, так как она настолько респектабельна,
что предпочитает притворяться, будто не знает о моем существовании! Мне
очень хотелось нанести ей визит - познакомиться с будущей невесткой. Это
было бы так забавно! Не помню, почему я передумала, - наверное, была занята,
а может, Ягненок (Лэмберт).> возражал... В Париже было так жарко, что мы перебрались в
chateau <Замок (фр.).> - мой Трианон! <Трианон - один из дворцов Версаля>
Ягненок купил его и подарил мне на день рождения - чудесное место! Ну, если
Конуэй так втрескался в никчемную маленькую nigaude <Дурочку (фр.).>, то ему
поделом! А почему ты не замужем, Венеция? Сколько тебе лет? Глупо, но я
никогда не помню даты!
- Уже за двадцать пять, мэм! - ответила Венеция с озорным блеском в
глазах.
- Двадцать пять! - Леди Стипл подняла руку, словно отталкивая от себя
нечто безобразное. - Двадцать пять! - повторила она, инстинктивно глядя в
зеркало прищуренными глазами. Увиденное явно приободрило ее, ибо она
беспечно произнесла: - Ну, конечно - я была совсем ребенком, когда ты
родилась! Но что с тобой произошло, что ты до сих пор в девицах?
- Ничего особенно, мэм, - улыбнулась Венеция. - Просто до того, как я
приехала в Лондон месяц назад, я никогда не видела большего города, чем
Йорк, и не бывала дальше Хэрроугита.
- Господи, неужели ты говоришь серьезно? - воскликнула леди Стипл,
уставясь на дочь. - В жизни не слышала ничего подобного! Расскажи, почему
так вышло!
Венеция рассказала ей, и, хотя мысль о сэре Франсисе в роли затворника
вызвала у леди Стипл смех, услышанное привело ее в ужас.
- Бедняжка! Наверное, ты ненавидишь меня?
- Конечно нет! - заверила ее Венеция.
- Понимаешь, я никогда не хотела детей, - объяснила ее милость. - Они
портят фигуру. К тому же новорожденные выглядят просто ужасно - они такие
красные и сморщенные! Хотя должна признать, что ты и Конуэй были