"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

племянницей, но, поблагодарив, взяла стакан. Венеция обернулась, чтобы
проверить, достаточно ли плотно Уортинг закрыл за собой дверь, и
осведомилась без всяких предисловий:
- Кто была эта леди, мэм?
Миссис Хендред вздрогнула, но Эдуард, взявший на себя инициативу,
спокойно ответил:
- Это леди Стипл, дорогая Венеция. В ложе она была, как сообщила мне
миссис Хендред, вместе со своим супругом, сэром Лэмбертом Стиплом. Но думаю,
что эти имена говорят вам очень мало.
- Вы, как всегда, правы, Эдуард, - заявила Венеция. - Они не говорят
мне ровным счетом ничего, и я бы очень хотела, чтобы вы позволили тете
ответить самой! Мэм, когда я впервые увидела эту женщину, то испытала
странное чувство... Я знала, что это невозможно, и подумала, что причина
всего лишь в сильном сходстве. Но леди внимательно смотрела на меня,
привлекла ко мне внимание мужа и подняла руку, не просто помахав мне, а
таким жестом, будто она меня узнала! Тогда у меня в голове мелькнула
фантастическая мысль - я подумала, что эта женщина... моя мать!
Миссис Хендред со стоном глотнула успокоительное:
- О, мое дорогое дитя!
- Ваша сообразительность, Венеция, облегчает мою неприятную задачу,
ставшую необходимой из-за непредвиденных обстоятельств, - сказал Эдуард. -
Должен сообщить вам, что она действительно ваша мать.
- Но моя мать умерла много лет назад! - воскликнула Венеция.
- О, если бы это было так! - Миссис Хендред поставила стакан и с
горечью добавила: - Я говорила это раньше и буду говорить всегда! Я знала,
что она никогда не прекратит досаждать нам! И как раз теперь, когда мы
думали, что она обосновалась в Париже!.. Меня не удивит, если она вернулась
только для того, чтобы погубить тебя, дитя мое, ибо эта женщина всегда
причиняла только неприятности, не говоря уже о том, что была никудышной
матерью!
- Но как такое могло произойти? - допытывалась ошеломленная Венеция. -
Леди Стипл - моя мать? Значит...
- Меня не удивляет, что вам трудно это осознать, - мягко заговорил
Эдуард. - Все же не сомневаюсь, что, подумав, вы поймете, как это произошло.
Позвольте предложить вам, дорогая Венеция, присесть на этот стул, пока я
принесу вам стакан воды. Для вас это явилось сильным потрясением. Иначе и
быть не могло, и, хотя правда так или иначе должна была стать вам известной,
я искренне надеялся, что этого не случится, пока вы не найдете свое место в
жизни.
- Разумеется, это было потрясением! Но мне не нужна вода, благодарю
вас! Только сообщите мне всю правду, а не ту ее порцию, которую вы сочтете
подобающей! Насколько я понимаю, мои родители развелись. Господи, неужели
моя мать бежала с этим мужчиной?
- Думаю, Венеция, вам незачем знать все подробности, - веско произнес
Эдуард. - Уверен, что, придя в себя, вы сами не захотите в них вникать. Эта
тема не из тех, на которые я рискнул бы вас просвещать. Кроме того, не
забывайте, что во время этого злополучного события я еще учился в школе.
- Ради бога, Эдуард, не будьте таким напыщенным! - сердито сказала
Венеция. - Тетя, моя мать бежала с ним?
Теперь, когда ее племянница уже знала самое главное, миссис Хендред