"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

- Невозможно!
- Уверяю тебя! - Его глаза смеялись. - Леди Колебатч обратилась к ней
за советом насчет бальных танцев, а та, естественно, по цепочке - к своим
лондонским родственникам - высочайшим авторитетам и знатокам светской жизни.
Они уведомили ее, что на вальсах сейчас все помешаны, и их даже танцуют у
Олмака. Написали ей, что только одни провинциалы все еще косятся на вальс. А
посему...
- Вот это да! - захихикала Тиффани. - Надо же, великая миссис Миклби -
и всего лишь провинциалка! Ну, теперь мне все ясно.
- Так ты согласишься станцевать со мной?
- Если тетя разрешит, - скромно потупилась она.
Он улыбнулся, слегка пожал ей руку и направился обратно к фаэтону.
Тиффани пришла в такой восторг от услышанного, что не только смогла стерпеть
то, что с ним рядом вместо нее оказалась Пэтинс, но еще и всю дорогу до
Стаплса без устали болтала с мисс Трент о поездке в Лидс за покупками.

Глава 9

Между тем лорд Линдет, естественно, рассказал своей спутнице о том, что
на балу в Колби-Плейс будут танцевать вальс. Пэтинс была удивлена не меньше
Тиффани, но восприняла новость совсем по-другому, сказав в раздумье:
- Я не умею танцевать вальс, но мне доставит удовольствие наблюдать за
другими.
- О, выучить его на для вас сущий пустяк! - заверил он. - Я же знаю,
как вы хорошо танцуете, мисс Чартли! Любой учитель танцев научит вас за один
урок. Ну, в крайнем случае, могу и я...
Она с благодарностью улыбнулась, но ответила просто:
- Не думаю, что мама разрешит.
- Не разрешит? Даже когда узнает, что этот танец одобряет миссис
Миклби?
Пэтинс отрицательно покачала головой, однако воздержалась от
объяснений. Ее мама считала - подлинная леди никогда не теряет своего
достоинства, в отличие от выскочек, к какому бы классу они ни принадлежали.
Правда, она никогда ничего не говорила о новомодном танце, но к ее мнению
все равно придется прислушаться. Миссис Чартли была гораздо лучше воспитана,
чем жена сквайра, и кому, как не Пэтинс, было знать, как ее заденет
предложение принять взгляд на него миссис Миклби за эталон?
- Разве она все еще считает вальс неприличным танцем? - поинтересовался
Линдет. - Ну точно так же, как и моя мать, пока наконец не убедилась, что
это не так! Попробую убедить миссис Чартли сменить гнев на милость. Это же
несправедливо, если вам придется лишь смотреть, как танцуют другие.
- Боюсь, вам не удастся ее переубедить, - возразила она, думая, что за
его словами не кроется подлинного намерения.
Но она глубоко ошибалась. Когда они добрались до дома пастора, Линдет
вошел вместе с ней и вскоре принялся уговаривать миссис Чартли изменить
отношение к немецкому танцу, когда-то так возмутившему Лондон.
Пожилая леди не могла не поддаться его обаянию, но ее понятие о
приличиях было незыблемо, как скала. И весьма сомнительно, удалось ли бы
Джулиану поколебать ее отношение к вальсу, если бы неожиданно он не получил
поддержки от пастора, чего совсем не ожидал. Войдя в комнату и узнав, о чем