"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

- Это только доказывает, как мало вы разбираетесь в подобных вещах.
Женщинам, которым платят большие деньги, не приходится влачить жалкого
существования, к ним относятся с уважением.
- Вы полностью находитесь в распоряжении особы, которой - могу сказать,
не погрешив против истины, - надо быть у вас в услужении на должности
экономки, а не считаться вашей госпожой. Вы обязаны покорно выносить
издевательства этой отвратительной сумасбродки - ее племянницы - всякий раз,
когда она соизволит выйти из себя, и терпеть покровительственное отношение
таких выскочек, как...
- Чепуха! - перебила она. - Миссис Андерхилл обращается со мной как с
членом семьи, и я не хочу слушать, как вы ее оскорбляете! Себя лично я не
считаю несчастной, и если мне и не правится мое положение здесь, то это еще
не причина, чтобы кто-то другой осуждал его.
- О да, для этого и других причин достаточно, - парировал он.
В этот момент они как раз подошли к воротам Стаплса, где, поджидая их,
сгрудились остальные. Мисс Трент и сама не знала, рада она или огорчена, что
ее разговор с Идеальным Мужчиной на этом оборвался. А когда он и Линдет
уехали к себе, она шла по дороге, ведущей к дому, настолько погруженная в
собственные мысли, что Кауртни пришлось дважды окликнуть ее по имени, прежде
чем до нее дошло, что к ней обращаются. Он предположил, что мисс Трент
устала, и Тиффани, внезапно озаботившись, проявила к ней исключительную
чуткость. Мисс Трент пришлось сделать над собою усилие, чтобы прогнать
возникшее подозрение, будто обходительность Тиффани продиктована ее желанием
избежать нахлобучки за сегодняшнее поведение.
Миссис Андерхилл заявила, что не может думать без содрогания о
несчастье, постигнувшем Лиззи, но вовсе не была этим удивлена. Днем они с
Шарлоттой совершили всего лишь обычную прогулку, к тому же по тенистой
аллее, и то изнемогли от жары. Мисс Трент и словечком не обмолвилась о
выходке Тиффани, но появившийся Кауртии не замедлил сделать матери
исчерпывающий и негодующий отчет о припадке ярости ее племянницы, называя
при этом свою прелестную кузину сатанинским отродьем, которое стыдно
признавать родней. И еще добавил, что Тиффани придется перестать строить
глазки Линдету, ибо все видели, как он был возмущен ее непристойным
поведением.
Мисс Трент чувствовала себя очень неловко, но, как только они остались
одни с миссис Апдерхилл, та спокойно произнесла:
- Что ни делает Бог - все к лучшему, - и, помолчав, продолжила: - Не
удивлюсь, если теперь его светлость начнет избегать Тиффани. Весьма
вероятно, что ее выходка вызовет у него отвращение к ней. Не знаю, какому
джентльмену может понравиться глотать пыль из-под ее копыт, когда она
начинает взбрыкивать.
Мисс Трент с нею полностью согласилась. Она также подумала, что
отвращение у Кауртни к Тиффани гораздо сильнее, чем у Линдета, но сочла за
лучшее промолчать.
- Значит, сэр Вэлдо осадил ее, прежде чем она дошла до точки, и увез в
Бардси? Полагаю, дорогая, вы были этому только рады, хотя, что при этом у
него действительно было на уме, это другой вопрос.
Лукавую нотку, прозвучавшую в голосе доброй леди, перепутать ни с чем
было невозможно. Ясные глаза мисс Трент с невысказанным вопросом невольно
обратились к ней.