"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

событий, не имел никакого отношения к разыгравшейся сцене и масла в огонь
тоже не подливал, а когда наконец вмешался, то действовал по рыцарским
канонам.
- Канонам... каким? - У нее перехватило дыхание.
- Рыцарским, - повторил он, встретив ее изумленный взгляд торжественным
выражением лица, но с такой искоркой в глазах, что она с трудом удержалась
от смеха. - Вы тогда смотрели на меня с такой отчаянной мольбой...
- Вовсе нет! - запротестовала мисс Трент. - Только не отчаянной! И
вовсе я вас не молила!
- Именно отчаянной, - продолжал настаивать сэр Вэлдо. - Ваши глаза,
мэм, - и вы знаете об этом - вопили: "Помогите же мне!" Мне ничего не
оставалось, как внять их призыву, разве не так?
- А теперь еще скажите, что откликнулись на мой призыв вопреки
собственной воле и с большой неохотой, - невольно вырвалось у мисс Трент в
припадке раздражения.
- Нет такой услуги, которую я не оказал бы вам с радостью и по доброй
воле.
Ее бросило в краску, но за ответом дело не стало.
- Вы не лезете за словом в карман, так что припереть вас к стенке
задачка не из легких.
- Не проще ли прийти к выводу, что я говорю то, что думаю?
Впервые в жизни Анкилла пожалела, что мало искушена в искусстве вести
светскую беседу. В голосе Идеального Мужчины прозвучала искренняя нотка, но
осторожность удерживала ее от того, чтобы довериться человеку, который, по
ее мнению, в чуждом ей светском обществе слыл знатоком по части флирта. Она
заставила себя засмеяться - правда, смех получился натянутым, - чтобы хоть с
каким-то основанием заявить:
- Неплохо сказано, сэр Вэлдо! Должна воздать вам должное за Тиффани,
которую вы вернули нам умиротворенной и в хорошем настроении. Действительно
подлинный триумф!
- Возводите между нами преграду, мисс Трент?
Одну или две секунды она молчала, а когда наконец заговорила, в ее
голосе явно прозвучала настороженность:
- Мне думается, вы забыли, кто я и каково мое место в обществе, сэр.
- Напротив, именно ваше положение заставляет меня забыть о многом.
- Заставляет вас?! - Она в изумлении уставилась на него.
- Да, плюс к этому еще и мучает со страшной силой! Почему вы так
смотрите на меня? Или вам кажется странным, что я не могу без боли взирать,
на какую участь вы себя обрекли и какую жалкую роль вынуждены играть в
обществе?
- Святые Небеса! - воскликнула Анкилла. - Можно подумать, я из тех
гувернанток-неудачниц, которые за какие-то несчастные двадцать четыре фунта
в год вынуждены покорно пресмыкаться! Но нет, я не из таких! На самом деле я
котируюсь очень высоко!
- Однажды вы мне это уже говорили.
- Пусть так, но это правда. Терпеть не могу хвастаться, но также не
могу и допустить, чтобы у вас возникла мысль, будто я прозябаю здесь за
жалкую плату. Нет, мне платят сто пятьдесят фунтов в год!
- Дорогая моя девушка, что изменится в вашем положении, если даже вам
будут платить в десять раз больше?