"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора - Еще как невыносимы!
Он улыбнулся, окинув ее одобрительным взглядом. Анкилла была одета весьма просто, впрочем, как обычно. Она носила муслиновые и батистовые платья, которые сама кроила и шила, с особой, только ей одной свойственной элегантностью, и Вэлдо никогда еще не видел, даже в самые жаркие дни, чтобы у нее был помятый или разгоряченный вид. Устранив возникшее между ними небольшое недопонимание, он сумел наладить с ней отличные взаимоотношения. Его ухо быстро уловило натянутые потки в голосе мисс Трент, когда она спросила, знаком ли он с ее кузеном. И ему показалось, что ей стало легче, когда он заверил ее, что знать не знает мистера Бернарда Трента. Некоторый свет пролил Джулиан, к которому Вэлдо обратился за справками. - Бернард Трент? - переспросил тот. - Нет, что-то не припомню... Хотя вспомнил! Ты имеешь в виду сына генерала Трента, не так ли? Я видел его только мельком. Так, хвастун и фат, любитель лошадей. - Он запнулся, когда его внезапно осенило, и воскликнул: - Великий боже, он что же, родственник мисс Трент? - Ее кузен, как мне стало известно. - Господи! Да он простофиля, каких мало, если не олух! - откровенно высказался Джулиан. - Закадычный друг Маунтсоррела... В Харроу их частенько можно видеть на пару. Ведь ты знаешь, что это за птица, Вэлдо! Всегда отпускает шуточки, воображает себя шишкой на ровном месте, хотя на самом деле - видит бог! - ровным счетом ничего собой не представляет и шляется по городу в окружении прихлебателей, каких еще свет не видывал. - Да, я знаю молодого Маунтсоррела - один из недавно распустившихся - Тюльпан! - с презрением фыркнул Джулиан, который уже при первом выходе в свет был представлен всему букету "бутонов" и "тюльпанов". - Скорее возомнивший себя таковым! Один из тех, кто воображает, будто попадет в струю, если будет махать боксерскими перчатками в "Ватче" или напиваться как свинья в "Филд-оф-Блад". А что касается принадлежности к избранным "Коринфа", то он и рядом не стоял. - Да ты рубишь сплеча, - заметил сэр Вэлдо не без удовольствия. - Ты же сам учил меня этому! - не уступал Джулиан. - У Маунтсоррела одна труха в голове, но, должен признаться, якшается он со "львами"! Вот, к примеру, Ватчет. Он износил больше кепи и сюртуков для козел, чем ты, но его и близко не подпускают к клубу "Четыре коня"! Тоже и Стоун! Для него спорт - это травля быков собаками, а хобби - кутежи в "Туфхилл-Филдс". Есть еще и Элстид. Этот за один сезон загоняет больше лошадей, чем ты за всю жизнь, и летит как муха на мед на все, что напоминает игорный стол. Аплодирует так, что штукатурка сыплется с потолка. Только представь его себе стоящим в игорном доме бок о бок с разбойниками из Греции! - А чем же славится молодой Трент? - Этого я не знаю - он не из моих приятелей. Последнее время что-то его не видел. Сдается мне, ему дали хорошенько. Он не произвел на меня впечатления хитрого малого, поэтому догадываюсь, где-нибудь сейчас отсиживается и зализывает рапы. Вооружившись этой информацией, сэр Вэлдо очень скоро нашел возможность объясниться с мисс Трент. Не тратя времени на разговоры вокруг да около, он весело заявил ей, что она ошиблась в своих суждениях о нем. Они ехали верхом |
|
|