"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

отпускал ей комплименты, но как бы нехотя и от случая к случаю, иногда даже
слегка заигрывал с ней, но в такой манере, что она не была уверена, не
развлекается ли он с нею просто как с ребенком. До сих пор Тиффани еще не
сталкивалась ни с чем подобным. Все ее воздыхатели были мужчинами намного
моложе его и в силу своей неопытности почти чуждые коварству. Они либо
изнывали от любви к ней, либо, как Хампфри Колебатч, вообще не обращали
внимания. Но Идеальный Мужчина - то восхитительный, то отвратительный -
оказался настолько скользким, что можно было сойти с ума. Не выказывая ни
малейшего признака, что воспылал к ней страстью, он насмехался над ее
поклонниками, утверждая, что они, как пирожки, сами просятся в рот. Тиффани
воспринимала все это как личное оскорбление и вознамерилась любой ценой
заставить его пасть к ее ногам. Он заметил гневный блеск в глазах девушки и
улыбнулся:
- Нет, нет! Знаете, боюсь, как бы вам не поперхнуться.
- Не понимаю, о чем вы?
- Да о том, что всерьез помышляете - насколько аппетитным из меня
выйдет очередной пончик. На вашем месте не стал бы и пытаться: девушки, даже
почти хорошенькие, не в моем вкусе. Вот женщины - другое дело!
- "Почти хорошенькие"! - У Тиффани перехватило дыхание. - Это я-то?!
- Да, именно вас я и имел в виду, - как ни в чем не бывало ответил сэр
Вэлдо. - По крайней мере, вы мне кажетесь такой, правда, я предвзято
отношусь к темноволосым девушкам - пожалуй, с излишней симпатией. Другие,
возможно, со мной и не согласятся.
- Еще как не согласятся! - заверила она, вспыхнув от негодования. -
Другие говорят... Да все говорят, что я прекрасна!
Он сумел сохранить невозмутимость, но губы его слегка скривились.
- Да, конечно. Это хорошо известно - все наследницы всегда прекрасны!
Тиффани уставилась на него с недоверием:
- Но... Вы, что же, на самом деле не думаете, что я прекрасна?
- Даже и в голову не приходило.
- А вот я знаю, что прекрасна! - заявила она абсолютно серьезно. -
Анкилла считает, что мне не следует так говорить, да я и сама не хотела,
потому что, когда у меня срываются такие слова, я теряю часть моей
красоты... Во всяком случае, так утверждает Анкилла, хотя никак не могу
взять в толк, как такое может быть? А вы как думаете?
- Думаю, это - какой-то абсурд! Вы правильно сделали, что коснулись
этой темы.
Она обдумала его слова, явно подозревая подвох, и, не придя ни к какому
выводу, решила потребовать объяснений.
- Это еще почему?
- Люди так ненаблюдательны, - пояснил он сладким тоном, - а мужчины
особенно, в том числе и я.
Она разразилась переливчатым прелестным смехом:
- Ох, вы невыносимы! Из всех, кого я знаю, вы самый ужасный человек!
Мне не следовало бы больше иметь с вами дела, - и упорхнула прочь.
Он небрежно махнул ей на прощанье, но про себя отметил, что, когда она,
забыв свои амбиции, внезапно от души рассмеялась, даже он не мог не
восхититься.
Мисс Трент, успевшая подойти к ним в этот момент настолько, что
услышала их последний обмен "любезностями", произнесла бесстрастным голосом: