"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

вряд ли ей могло служить утешением сознание, что винить, кроме себя, за
неудачу празднества, задуманного так, чтобы затмить всех остальных, просто
некого. Мисс Бэннингем оказалась достаточно опрометчивой; исключив из числа
приглашенных на бал обитателей Стаплса, она, правда в глубочайшем секрете,
сообщила своей закадычной подруге миссис Систон, что не предоставит Тиффани
Вилд возможности флиртовать с лордом Линдетом под ее крышей. Миссис Систон
свято хранила тайну ото всех, за исключением миссис Винклейт, так как не
сомневалась в умении той держать язык за зубами. И все-таки каким-то
таинственным образом миссис Андерхилл пронюхала о скрытом намерении миссис
Бэннингем. И тогда, назначив на ту же дату вечер у себя, она опередила ее -
разослала приглашения на него прежде, чем открытки с золотым тиснением
злополучной миссис Бэннингем успели покинуть Лидс. Младший слуга миссис
Андерхилл был послан с запиской, приглашающей на обед, к сэру Вэлдо и его
кузену, а как только они выразили согласие приехать, точно такие же записки
вручили семействам Чартли и Колебатч. "Никакой это не вечер, - писала миссис
Андерхилл всем этим лицам, - а так, дружеская посиделка в узком кругу среди
близких знакомых".
- И если это ничему не научит миссис Бэннингем, можете назвать меня
мокрой курицей! - заявила миссис Андерхилл мисс Трент. - Она станет всеобщим
посмешищем - не больше и не меньше. Она сама и ее бал с котильоном!
Можно представить, как велика была досада миссис Бэннингем, когда она
получила вежливый отказ сэра Вэлдо. Но узнав, что он отправился в это время
на обед в Стаплс, вообще пришла в ярость. Ее же празднество явно не удалось.
Все были разочарованы отсутствием Идеального Мужчины, и если леди радовались
тому, что не было Тиффани, то большинство молодых джентльменов, включая
собственного сына миссис Бэннингема Джека, нашли бал без нее невыносимо
скучным. Миссис Бэннингем было даже отказано в утешении нарисовать себе
картину, как Идеальный Мужчина томился в Стаплсе, потому что Кауртни поведал
Джеку, что посиделки прошли весело и затянулись аж за полночь. Сэр Вэлдо
показывал карточные фокусы, продемонстрировав такую ловкость рук, с которой
не могли сравниться даже проворные пальчики мисс Трент. Потом он предложил
ей посоревноваться в бирюльках, узнав, что она хорошо в них играет. Вызов
был принят, и сэр Колебатч начал делать ставки на мисс Трент. Так что миссис
Бэннингем не удалось убедить никого, а себя в первую очередь, будто бы в
Стаплсе сэр Вэлдо изнывал от скуки.

***

А он вовсе и не томился. Поначалу Идеальный Мужчина намеревался пробыть
в Брум-Холле не дольше, чем того требовали организация ремонта и переделок
дома, теперь же сам тянул с отъездом, хотя и испытывал некоторые неудобства,
так как строители уже вовсю приступили к работе. На то у него были свои
особые причины. Конечно, если бы сэр Вэлдо мог заставить и Джулиана
последовать за ним в Лондон, он бросил бы все и уехал, пусть на время, лишь
бы избавить ослепленного любовью юношу от грозящей ему опасности. Но как
только Идеальный Мужчина намекнул о необходимости возвращаться домой,
Джулиан с кажущейся беспечностью заявил:
- Знаешь, меня осенила неплохая мысль - не перебраться ли мне на время
в Харрогит, коли ты намереваешься уехать в Лондон? Мне нравится Йоркшир, и у
меня есть кое-какие планы... Например, я пообещал в следующем месяце