"Джорджетт Хейер. Всевластие любви " - читать интересную книгу авторамногим обязана. Оставь мне обед, хорошо?
Она ушла и не возвращалась до пяти часов. Наконец во двор въехал экипаж, и из него вышла нагруженная пакетами Кейт. - Да! - воскликнула Сара. - Поздненько же ты заявилась! И на что это ты швырнула свои деньги, расскажи, будь любезна! - И вовсе я их не швырнула, а, надеюсь, купила нужные вещи, - ответила Кейт, раскладывая пакеты на кухонном столе. - Это - тебе, а это - трубка для Джо, а это... О Боже, куда же делась табакерка, которую я купила в подарок мистеру Ниду? Нет, здесь ее нет, и здесь тоже, а, я положила ее в свою сумочку, чтобы не забыть. Скажи, Сара, как ты думаешь, Джо понравится? О, Сара, что с тобой? - Я не могу не плакать, - всхлипывая, произнесла няня, закрыв лицо передником. - И на все это ты потратила свои собственные деньги, а ведь их у тебя так мало! Ах ты, негодная девчонка, зачем ты это сделала? Неужели ты ничего не купила для себя? Нет, я не могу этого вынести! - Конечно же я купила! Я купила ленты, как ты мне велела, и кучу всякой ерунды, чтобы подновить свои наряды, - весело сказала Кейт. - Сара, умоляю, перестань распускать сопли! Последние слова оказали свое действие. Сара опустила передник и негодующе воскликнула: - Мисс Кейт, что это ты говоришь? Где ты подхватила такое грубое, вульгарное выражение? Впрочем, чего спрашивать, это конечно же от отца! - Вовсе нет! От Тома! - О, неужели? Сколько раз я тебя просила не подходить близко к конюшням, мисс Кейт! Да, хочу тебе еще кое-что сказать: если ты будешь пули! - Хорошо, Сара, не буду, - покорно согласилась Кейт. Она взяла самый большой пакет, извлекла из него шаль от Пейсли и накинула ее на плечи своей няни. - Это - тебе! Скажи, что она тебе нравится! - приговаривала Кейт, обнимая Сару и целуя ее в щеку. - Это тебе на память, с любовью, дорогая. Когда несколькими минутами позже в кухню зашел мистер Нид, он был поражен, увидев, как его невестка важно расхаживает по ней, как он выразился, вырядившись в красивую шаль, и тут же потребовал ответа, что это она тут делает, разряженная, словно рождественский бычок. - О, отец, это мисс Кейт подарила мне, - ответила Сара, и слезы снова потекли у нее из глаз. - Это именно то, о чем я всегда мечтала. - Ну что ж, - произнес мистер Вид, - так я и знал! Не зря она распушила свои перья! Как только увидел, что она выпорхнула из ворот, подумал: ну, не иначе как пошла сорить деньгами! - Неужели вы и вправду так подумали? - спросила Кейт. - Ну тогда я не буду дарить вам табакерку, мистер Нид. - Неужели ты ходила покупать мне табакерку, мисс Кейт? - спросил он, не веря своим ушам. - Ты меня разыгрываешь! - Убедитесь сами, - воскликнула Кейт, протягивая ему коробочку. - И правда табакерка, разрази меня гром! - произнес мистер Нид, беря ее узловатыми пальцами и поднося к глазам, чтобы получше разглядеть. - Настоящее серебро! - заявил он, очень довольный. - Ну спасибо тебе большое, мисс, большое тебе спасибо! И теперь каждый раз, когда буду брать понюшку табаку из этой коробочки, я буду вспоминать тебя, можешь мне поверить! |
|
|