"Джорджетт Хейер. Тени былого " - читать интересную книгу авторамонсеньор, обязательно начинал с ваш-ш-ша... а, ба! Я этого не могу!
Секунду Джастин надменно смотрел на своего пажа. Мгновенно блеск угас, и Леон ответил ему серьезнейшим взглядом. - Поберегись, - предостерег его Джастин. - Да, монсеньор, - кротко ответил Леон. - Можешь идти. Вечером ты будешь меня сопровождать. - Герцог обмакнул перо в чернила и начал писать. - А куда, монсеньор? - с любопытством осведомился паж. - Тебя это касается? Я тебя отпустил. Так убирайся. - Да, монсеньор. Прошу прощения! Леон удалился, тихонько затворив за собой дверь. Навстречу ему по лестнице медленно спускался Давенант. Хью улыбнулся. - А, Леон! Где ты пропадал все утро? - Надевал эту новую одежду, мосье. По-моему, я хорошо выгляжу, n'est-ce pas?8 - Прекрасно. А куда ты направляешься сейчас? - Не знаю. Может быть, я могу что-то сделать для монсеньора? - Если он тебе ничего не приказывал, то нет. Ты умеешь читать? - Ну да! Меня учили. Ой, я забыл, мосье! - Неужели? - Хью засмеялся. - Если ты пойдешь со мной, дитя, я найду тебе какую-нибудь книгу. Двадцать минут спустя Хью вошел в библиотеку, где герцог все еще сидел с пером в руке, как его оставил Леон. - Джастин, кто такой и что такое Леон? В любом случае он восхитительный ребенок и никак не крестьянин. Первый мой паж, который осмелился смеяться надо мной. - Он смеялся над тобой? Тебе это очень полезно, Аластейр. Сколько лет этому ребенку? - У меня есть основания полагать, что девятнадцать, - безмятежно ответил Джастин. - Девятнадцать! Но это невозможно! Он совсем мальчик! - Не совсем. Ты отправишься со мной вечером к Вассо? - Наверное. Денег, чтобы проигрывать, у меня нет. Но что с того? - Ты можешь и не играть, - заметил Джастин. - Если не играть, то для чего идти в игорный дом? - Для великосветской болтовни. Я отправлюсь к Вассо, чтобы увидеть весь Париж. Он вернулся к своему письму, и Хью вскоре покинул библиотеку. Во время обеда Леон стоял за стулом герцога и подавал ему блюда. Джастин, казалось, почти его не замечал, но Хью не мог оторвать глаз от задорного юного личика. И смотрел он так пристально, что под конец Леон тоже на него уставился с большим достоинством и выражением упрека. Заметив неподвижный взгляд своего друга, Джастин поставил свою рюмку и оглянулся на Леона. - Что ты делаешь? - спросил он. - Монсеньор, я только смотрю на мосье Давенанта. - В таком случае не смотри. - Но он смотрит на меня, монсеньор! - Это совсем другое дело. |
|
|