"Джорджетт Хейер. Тени былого " - читать интересную книгу автора

монсеньор, обязательно начинал с ваш-ш-ша... а, ба! Я этого не могу!
Секунду Джастин надменно смотрел на своего пажа. Мгновенно блеск угас,
и Леон ответил ему серьезнейшим взглядом.
- Поберегись, - предостерег его Джастин.
- Да, монсеньор, - кротко ответил Леон.
- Можешь идти. Вечером ты будешь меня сопровождать. - Герцог обмакнул
перо в чернила и начал писать.
- А куда, монсеньор? - с любопытством осведомился паж.
- Тебя это касается? Я тебя отпустил. Так убирайся.
- Да, монсеньор. Прошу прощения!
Леон удалился, тихонько затворив за собой дверь. Навстречу ему по
лестнице медленно спускался Давенант. Хью улыбнулся.
- А, Леон! Где ты пропадал все утро?
- Надевал эту новую одежду, мосье. По-моему, я хорошо выгляжу,
n'est-ce pas?8
- Прекрасно. А куда ты направляешься сейчас?
- Не знаю. Может быть, я могу что-то сделать для монсеньора?
- Если он тебе ничего не приказывал, то нет. Ты умеешь читать?
- Ну да! Меня учили. Ой, я забыл, мосье!
- Неужели? - Хью засмеялся. - Если ты пойдешь со мной, дитя, я найду
тебе какую-нибудь книгу.
Двадцать минут спустя Хью вошел в библиотеку, где герцог все еще сидел
с пером в руке, как его оставил Леон.
- Джастин, кто такой и что такое Леон? В любом случае он
восхитительный ребенок и никак не крестьянин.
- Очень дерзкий ребенок, - сказал герцог с еле заметной улыбкой. -
Первый мой паж, который осмелился смеяться надо мной.
- Он смеялся над тобой? Тебе это очень полезно, Аластейр. Сколько лет
этому ребенку?
- У меня есть основания полагать, что девятнадцать, - безмятежно
ответил Джастин.
- Девятнадцать! Но это невозможно! Он совсем мальчик!
- Не совсем. Ты отправишься со мной вечером к Вассо?
- Наверное. Денег, чтобы проигрывать, у меня нет. Но что с того?
- Ты можешь и не играть, - заметил Джастин.
- Если не играть, то для чего идти в игорный дом?
- Для великосветской болтовни. Я отправлюсь к Вассо, чтобы увидеть
весь Париж.
Он вернулся к своему письму, и Хью вскоре покинул библиотеку.
Во время обеда Леон стоял за стулом герцога и подавал ему блюда.
Джастин, казалось, почти его не замечал, но Хью не мог оторвать глаз от
задорного юного личика. И смотрел он так пристально, что под конец Леон
тоже на него уставился с большим достоинством и выражением упрека. Заметив
неподвижный взгляд своего друга, Джастин поставил свою рюмку и оглянулся на
Леона.
- Что ты делаешь? - спросил он.
- Монсеньор, я только смотрю на мосье Давенанта.
- В таком случае не смотри.
- Но он смотрит на меня, монсеньор!
- Это совсем другое дело.