"Джорджетт Хейер. Полнолуние" - читать интересную книгу автора

- Ваша... к-кто? - мисс Абингдон открыла от изумления рот и
вздрогнула.
- Не бойтесь! - взмолился он. - Мне очень не хочется признаваться вам,
но я и есть тот самый "отвратительный" друг вашего папы. Однако, я вас
уверяю, мисс Абингдон, что планы вашего отца и моей сестры, которая вечно
везде сует свой нос, оказались для меня полнейшей неожиданностью.
Анабелла Абингдон судорожно проглотила подступивший к горлу ком.
- Вы хотите сказать, сэр, что вы и есть лорд Стейвли?
- Да, - вынужден был признать его светлость. После короткой паузы он
добавил: - Но хотя я и могу показаться кому-то скучным человеком, я не
такой уж и старый!
- Могли бы мне и раньше представиться, - обиженно упрекнула его мисс
Абингдон.
- Вероятно, мог, но мне никак не удавалось прогнать надежду, что я все
же не тот старый отвратительный человек, которого вы с Томом описали такими
страшными словами.
Девушка потупила взор и сказала задыхающимся голосом:
- Я бы никогда... О, как вы могли позволить мне говорить о вас такие
вещи?
- Ничего страшного, - заверил ее Стейвли, взял за руку и успокаивающе
пожал. - Только умоляю, не убегайте в Гретну-Грин только для того, чтобы
избежать моих ухаживаний!
- Нет, конечно, нет, но...- Анабелла, не поднимая головы, посмотрела
на него из-под бровей. Он скорее догадался, чем увидел, что они
нахмурены. - Но как вы можете быть другом моего папы? - удивленно спросила
она.
- По правде говоря, я и не знал, что имею право называться его
другом, - пожал плечами Стейвли. - Последние двадцать лет он действительно
поддерживал тесные отношения с моей семьей, и я точно знаю, что он старый
друг моей сестры и ее мужа.
Однако мисс Абингдон не удовлетворили эти объяснения.
- Тогда зачем вы приехали в Мельбюри-плейс?
- Если хотите знать правду, - ответил лорд Стейвли, - то я, как
вежливый человек, в конце концов просто не смог отвергать неоднократные
приглашения вашего родителя, чтобы при этом не прослыть грубым!
Это объяснение, похоже, устроило мисс Абингдон, поскольку она кивнула
и сказала:
- И вы не приехали к... Я хочу сказать, вы не знали...
- До сегодняшнего вечера, - заверил девушку его светлость, - я даже не
догадывался о вашем существовании! Наверное, моя сестра, хотя так же, как
ваш отец, и любит совать нос в чужие дела, все же обладает большим тактом.
- Но как они могли так ужасно поступить! - возмущенно воскликнула
Анабелла Абингдон. - Отец дал мне понять, что все давно обговорено и что
мне не остается ничего иного, как поощрять ваши ухаживания! Естественно, я
решила, что лучше выйти замуж за Тома, чем за вас! - Внезапно она
непроизвольно рассмеялась. - Мне кажется, ситуацию глупее этой трудно даже
представить! А я-то думала, что вам как минимум лет пятьдесят и что вы -
толстяк.
- Мне тридцать пять и не думаю, чтобы меня можно было назвать
толстяком, - робко возразил его светлость. Анабелла виновато улыбнулась.