"Джорджетт Хейер. Вдова поневоле " - читать интересную книгу автора

- Сомневаюсь, что там вообще было кого баловать, - заметил он.
Холодный бесстрастный тон, которым были произнесены эти слова,
заставил Элинор ответить ему так же сухо:
- Простите, сэр. Я, конечно, не буду уточнять, что вы имели в виду.
Надеюсь со временем научить его считаться со мной.
- Научить его считаться с вами? - повторил он, и в его голосе
послышалось крайнее удивление. - Если вам это на самом деле удастся, вы
совершите подвиг и станете единственным человеком, которого он хоть немного
будет уважать.
- А... вы, сэр? - запинаясь, произнесла Элинор.
- О, нет, нет! - нетерпеливо покачал головой ее странный собеседник.
- Ну... тогда я приложу все свои силы, - пробормотала девушка.
- Если вы собираетесь оставаться здесь, то вам лучше заняться тем, что
действительно можно исправить, - произнес он и снова окинул комнату
презрительным взглядом.
Элинор вспыхнула и позволила себе ответить довольно резко.
- Меня не предупредили, сэр, что мне предстоит работать экономкой. Я
привыкла содержать свое собственное жилище в чистоте и порядке, но могу вас
уверить, что не стану вмешиваться в ваши домашние дела.
Он пожал плечами и отвернулся, чтобы поворошить сапогом поленья в
камине.
- Конечно, вы будете себя вести, как посчитаете нужным, - наконец
проговорил он. - Это меня абсолютно не касается. Я вам советую только
выбросить из головы все романтические мысли. Вашего подопечного, как вы его
называете, пожалуй, можно будет заставить признать вас. Но можете мне
поверить, если это произойдет, то по одной-единственной причине - я
заставлю его сделать это. Не обманывайте себя по этому поводу и не
надейтесь на любезность с его стороны. Думаю, что вы продержитесь здесь не
дольше недели, а может и того меньше, если только вы сами не захотите
остаться.
- Не продержусь здесь и недели? - воскликнула Элинор Рочдейл. - Но он
не может быть таким плохим! Это же абсурд! Извините, но вы не должны так
говорить!
- Я хочу, чтобы вы знали правду и могли изменить свое решение, пока не
поздно.
Совсем растерявшись, Элинор смогла только вымолвить:
- Я должна попытаться. Понимаете... я не в том положении... чтобы так
сразу отказываться...
- Я это уже понял, - кивнул он. - Иначе вы сюда не приехали бы.
Элинор прямо взглянула на него.
- Да! Именно так! Я только одного не могу понять. Почему вы сначала
наняли меня на работу, а сейчас пытаетесь отговорить, сэр?
Он улыбнулся, и улыбка превратила его строгое лицо в приятное и
красивое.
- Конечно, это абсурд. Просто я ожидал увидеть совсем другую женщину,
мадам. А вы, мне кажется, слишком молоды.
Настроение мисс Рочдейл совсем испортилось.
- Я не скрываю свой возраст, сэр. Но я старше, чем вы думаете. Мне
двадцать шесть лет.
- Выглядите вы моложе, - заметил он.