"Джорджетт Хейер. За порогом мечты " - читать интересную книгу авторазрелом возрасте. Теперь в промежутке между Селиной, которой давно
перевалило за сорок, и Эбби, имеющей в своем активе, точнее, в пассиве двадцать восемь лет, оставались лишь Джеймс, Мэри и Джейн. Именно у Джейн, которая была замужем за богатым человеком в Хантингдоншире, и провела Эбби большую часть своей полуторамесячной отлучки; сестра просила Эбби приехать - поддержать ее в многочисленных несчастьях, свалившихся на голову. Во-первых, ее детишки все одновременно заразились корью, и как раз в этот подходящий момент нянька рухнула с лестницы и сломала ногу; самое любопытное, что сама Джейн была не то что на сносях, а просто с минуты на минуту ожидала появления четвертого отпрыска сэра Фрэнсиса... В своем письме, разбухшем от пролитых на него рек слез и от недвусмысленных намеков, леди Джейн Чешем умоляла дорогую Эбби примчаться как можно скорее, а самое главное, привезти с собой старую миссис Гримстон, поскольку сама мысль о том, что придется доверить своих милых малюток случайной и наверняка беспутной няньке, приводит Джейн в ужас. Эбби немедленно отправилась в Хантингдоншир, где и оставалась, в условиях приближенных к Страшному суду, пять недель: трое детей валялись с корью, сестра несколько дней была прочно прикована к постели после родов, а зять, сэр Фрэнсис, который вообще-то ни при каких обстоятельствах никогда и никем не был замечен в приветливости, бродил по дому с такой противной миной, словно считал все происходящее вокруг него незаслуженным наказанием со стороны Господа, давшего ему столь многочисленную родню со стороны жены... - Бедняжка, ты, наверное, измучилась донельзя! - восклицала Селина, ведя сестру в гостиную. - И еще после всего этого тащиться в Лондон, в эту - Она и не просила, - мягко улыбаясь, отвечала Эбби. - Я решила поехать к ней сама, в качестве приза себе за то, что я умудрилась за весь месяц так и не поссориться с сэром Фрэнсисом... Нет, никогда в жизни не встречала столь ужасного, просто неприличного человека! Я искренне жалею нашу Джейн и даже готова простить ей ее дурацкую слезливость и склонность по любому поводу ронять из ослабевших рук фарфоровую посуду... Не можешь себе представить, какое счастье я испытала, увидев наконец милые лица Мэри и ее Джорджа! Я просто оттаяла у них в доме, а кроме того, сделала кучу всяких покупок в Лондоне! Я купила тебе потрясающую шляпку - она придаст тебе бездну шарма! Кроме того, я привезла несколько аршин муслина для Фанни... Кстати, где Фанни? - Что мне с ней делать! Она стала такой вертихвосткой, ее может и не оказаться в доме к твоему приезду! - Вот так дела! А куда она запропастилась, интересно? Ага, сегодня ведь четверг? Тогда понятно, она отправилась на бал-котильон, правда? - Ну, я попросту не нашла особых возражений... - заметила Селина с легким оттенком самооправдания. - Леди Виверхэм пригласила ее на ужин, а потом, очевидно, забрала ее на прием в "Дом-на-Горе"... Ну что ж, я решила отпустить ее, и... откровенно говоря, я просто не дала ей ясно понять, что ты сегодня вернешься... - Ну конечно! - саркастически заметила Эбби. - Зачем травмировать девочку... - Вот-вот! - подхватила Селина. - В конце концов, леди Виверхэм очень приятная особа, ты ведь согласна? Ведь у нее самой есть две дочери |
|
|