"Джорджетт Хейер. За порогом мечты " - читать интересную книгу автора

зрелом возрасте. Теперь в промежутке между Селиной, которой давно
перевалило за сорок, и Эбби, имеющей в своем активе, точнее, в пассиве
двадцать восемь лет, оставались лишь Джеймс, Мэри и Джейн. Именно у Джейн,
которая была замужем за богатым человеком в Хантингдоншире, и провела Эбби
большую часть своей полуторамесячной отлучки; сестра просила Эбби
приехать - поддержать ее в многочисленных несчастьях, свалившихся на
голову. Во-первых, ее детишки все одновременно заразились корью, и как раз
в этот подходящий момент нянька рухнула с лестницы и сломала ногу; самое
любопытное, что сама Джейн была не то что на сносях, а просто с минуты на
минуту ожидала появления четвертого отпрыска сэра Фрэнсиса... В своем
письме, разбухшем от пролитых на него рек слез и от недвусмысленных
намеков, леди Джейн Чешем умоляла дорогую Эбби примчаться как можно скорее,
а самое главное, привезти с собой старую миссис Гримстон, поскольку сама
мысль о том, что придется доверить своих милых малюток случайной и
наверняка беспутной няньке, приводит Джейн в ужас.
Эбби немедленно отправилась в Хантингдоншир, где и оставалась, в
условиях приближенных к Страшному суду, пять недель: трое детей валялись с
корью, сестра несколько дней была прочно прикована к постели после родов, а
зять, сэр Фрэнсис, который вообще-то ни при каких обстоятельствах никогда и
никем не был замечен в приветливости, бродил по дому с такой противной
миной, словно считал все происходящее вокруг него незаслуженным наказанием
со стороны Господа, давшего ему столь многочисленную родню со стороны
жены...
- Бедняжка, ты, наверное, измучилась донельзя! - восклицала Селина,
ведя сестру в гостиную. - И еще после всего этого тащиться в Лондон, в эту
ужасную суету и смог! Не могу поверить, что Мэри просила тебя об этом!
- Она и не просила, - мягко улыбаясь, отвечала Эбби. - Я решила
поехать к ней сама, в качестве приза себе за то, что я умудрилась за весь
месяц так и не поссориться с сэром Фрэнсисом... Нет, никогда в жизни не
встречала столь ужасного, просто неприличного человека! Я искренне жалею
нашу Джейн и даже готова простить ей ее дурацкую слезливость и склонность
по любому поводу ронять из ослабевших рук фарфоровую посуду... Не можешь
себе представить, какое счастье я испытала, увидев наконец милые лица Мэри
и ее Джорджа! Я просто оттаяла у них в доме, а кроме того, сделала кучу
всяких покупок в Лондоне! Я купила тебе потрясающую шляпку - она придаст
тебе бездну шарма! Кроме того, я привезла несколько аршин муслина для
Фанни... Кстати, где Фанни?
- Что мне с ней делать! Она стала такой вертихвосткой, ее может и не
оказаться в доме к твоему приезду!
- Вот так дела! А куда она запропастилась, интересно? Ага, сегодня
ведь четверг? Тогда понятно, она отправилась на бал-котильон, правда?
- Ну, я попросту не нашла особых возражений... - заметила Селина с
легким оттенком самооправдания. - Леди Виверхэм пригласила ее на ужин, а
потом, очевидно, забрала ее на прием в "Дом-на-Горе"... Ну что ж, я решила
отпустить ее, и... откровенно говоря, я просто не дала ей ясно понять, что
ты сегодня вернешься...
- Ну конечно! - саркастически заметила Эбби. - Зачем травмировать
девочку...
- Вот-вот! - подхватила Селина. - В конце концов, леди Виверхэм очень
приятная особа, ты ведь согласна? Ведь у нее самой есть две дочери